Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bewijs van voldoende financiële draagkracht
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Vertaling van "wij moeten voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


bewijs van voldoende financiële draagkracht

garantie de viabilité financière


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten eveneens vaststellen dat de harmonisatie van de relevante wetgevingen niet volstaat om het verschijnsel illegale immigratie met voldoende efficiëntie te bestrijden.

Nous devons également constater que l'harmonisation des législations pertinentes ne suffit pas pour combattre le phénomène de l'immigration clandestine avec suffisamment d'efficacité.


Wij moeten eveneens vaststellen dat de harmonisatie van de relevante wetgevingen niet volstaat om het verschijnsel illegale immigratie met voldoende efficiëntie te bestrijden.

Nous devons également constater que l'harmonisation des législations pertinentes ne suffit pas pour combattre le phénomène de l'immigration clandestine avec suffisamment d'efficacité.


Ik heb aan ICRC laten weten dat zij voor de structurering van de HIB een voldoende brede oproep zullen moeten doen en dat wij erop rekenen dat de regels van concurrentie en waar nodig aanbestedingen van hun kant moeten gerespecteerd worden.

J'ai fait savoir au CICR qu'il devrait lancer un appel suffisamment large pour structurer les HIB et que nous comptons sur le fait que les règles de concurrence et au besoin d'adjudications devront être respectées.


Wij denken dat een termijn van drie jaar voldoende zou moeten zijn.

Nous pensons que ce délai devrait être suffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde autoriteiten die zij dienen op te richten moeten voldoende zijn toegerust en over voldoende middelen beschikken om te zorgen voor adequate gegevensverzameling en controle, traceerbaarheid, gecontroleerde normen, karakterisatie van organen en transplantatie en voor de uitoefening van doeltreffend toezicht om ongewenste voorvallen en bijwerkingen te rapporteren. Op die manier kunnen zij ons allemaal helpen om het risico in de toekomst te verkleinen.

Les autorités compétentes qu’ils devront mettre en place devront recevoir les équipements et les moyens nécessaires pour remplir convenablement leurs missions de recueil et de contrôle de données, de traçabilité, de surveillance des normes, ainsi que de caractérisation des organes et des transplantations.


Wij moeten het recht krijgen om duidelijk vastgelegde hogere minimumnormen toe te passen, er moeten voldoende inspecteurs komen om de naleving daarvan te waarborgen, en er moeten uitvoerbare straffen worden vastgesteld voor overtreding van de EU-wetgeving.

Nous devons avoir le droit d’appliquer des normes minimales clairement établies. Il nous faut également suffisamment d’inspecteurs pour contrôler le respect de ces normes et des sanctions idoines en cas de violation de la législation européenne.


Het is dan ook van wezenlijk belang dat de Commissie in het voorontwerp van begroting reeds inspeelt op bepaalde gevolgen van de uitbreiding en voldoende middelen uittrekt om bijvoorbeeld steunmaatregelen voor bepaalde producten zoals boter of rundvlees te financieren, voor het geval dat de nieuwe lidstaten er niet tijdig in slagen hun prijzen aan te passen. Ook op veterinair gebied moeten voldoende middelen beschikbaar worden gesteld om het hoofd te kunnen bieden aan epidemieën, temeer daar de opheffing van de huidige grenzen de kans ...[+++]

C’est pourquoi la Commission doit absolument, dans l’avant-projet de budget, anticiper certaines conséquences de l’élargissement en prévoyant des fonds suffisants, notamment pour des mesures d’intervention dans certains produits, comme le beurre ou les bovins, au cas où les nouveaux États membres ne pourraient pas aligner leurs prix rapidement ou, par exemple, les fonds vétérinaires pour faire face aux épizooties, qui pourraient augmenter après le disparition des frontières actuelles.


Naast de personeelsbezetting, ook op de afdelingen van de directoraten-generaal, is coördinatie het belangrijkste instrument om in een breed opgezet communicatieproces onze boodschap duidelijk aan de burgers over te brengen. Daarvoor moeten voldoende financiële middelen en voldoende tijd worden uitgetrokken, en wij stellen dan ook voor de campagne tot 2002 te verlengen.

À côté de l'investissement personnel, y compris dans les services des directions générales, la coordination est le domaine le plus important, pour remplir notre mission clairement définie dans un large processus de communication avec le citoyen sur la base de moyens financiers et de délais suffisants - c'est pourquoi nous proposons de prolonger la campagne jusqu'en 2002.


Het ontbreekt ons echter aan voldoende tijd, middelen en mensen, zodat wij moeten beginnen met een aantal productgroepen die prioritair zijn voor het leefmilieu en de volksgezondheid.

Nous manquons toutefois de temps, de moyens et d'effectifs et devons donc commencer avec quelques groupes de produits prioritaires pour l'environnement et la santé publique.


Ten slotte hebben wij moeten vaststellen hoe moeilijk het wel is voor een minister van Justitie om voldoende kandidaten te vinden voor de parketten en de zetels van de rechtbanken van eerste aanleg.

Nous avons enfin dû constater combien il est difficile pour un ministre de la Justice de trouver suffisamment de candidats pour les parquets et les postes de juges assis dans les tribunaux de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten voldoende' ->

Date index: 2021-11-24
w