Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten juist meer nadruk » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraa ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les vi ...[+++]


Er moeten meer inspanningen in die richting worden gepleegd en er moet meer nadruk worden gelegd op de werkbaarheid van nieuwe wetgeving.

Les efforts déployés pour atteindre cet objectif devraient être poursuivis et mettre l'accent sur la faisabilité lors de l'élaboration de toute nouvelle législation.


Wat hun professionele ontwikkeling betreft, zou er meer nadruk moeten liggen op het gebruik van ICT in de klas en op de vereiste vaardigheden om les te geven aan leerlingen met speciale behoeften.

S'agissant de leur développement professionnel, il faudrait se concentrer davantage sur l’utilisation des TIC en classe et sur les compétences requises pour l’enseignement à destination des élèves à besoins particuliers.


In haar strategiedocument oppert de Commissie dat in het kader van overheidsfinanciering meer nadruk zou moeten komen te liggen op het aantrekken van nieuw publiek voor de Europese film en op meer steun voor de ontwikkeling, promotie en internationale distributie.

Le document de stratégie de la Commission suggère que les financements publics devraient être davantage axés sur l’élargissement du public des films européens et sur un soutien accru à la conception, à la promotion et à la distribution internationale.


Daarom moeten ter aanvulling op de bestaande instrumenten nieuwe, meer voorspelbare methoden van steunverlening worden ontwikkeld die minder incidenteel van aard zijn en waarmee meer nadruk wordt gelegd op de nodige structurele hervormingen om de MDG te bereiken.

Dès lors, il est nécessaire de développer, en complément des instruments existants, de nouvelles modalités d’aide plus prévisibles, moins volatiles et permettant d’appuyer la mise en œuvre des réformes structurelles nécessaires à l’atteinte des OMD.


De herziening van deze richtsnoeren, waarvoor de voorbereidingen in 2005 moeten beginnen, biedt een gelegenheid om meer nadruk te leggen op maatregelen die een stimulans vormen voor de milieu-innovatie en de productiviteitswinst door verhoging van de energie-efficiëntie.

La révision de cet encadrement, dont la préparation doit être entamée dès 2005, pourrait être l’occasion de mettre l’accent sur des mesures visant à encourager l’éco-innovation et les gains de productivité grâce à plus d’efficacité énergétique.


Wederzijdse erkenning en wederkerigheid zou daarentegen meer nadruk moeten krijgen.

L’accent devrait être mis plutôt sur la reconnaissance mutuelle et la réciprocité.


De Unie zou een reeks leidende beginselen voor haar betrokkenheid moeten aannemen en deze voornamelijk moeten toepassen door meer nadruk te leggen op de bestaande instrumenten en voor samenhang daartussen te zorgen.

L'Union devrait adopter un ensemble de principes directeurs pour son engagement et les mettre en œuvre essentiellement en ciblant mieux les instruments existants et en garantissant la cohérence entre ces derniers.


De ministers waren het er voorts over eens dat meer nadruk gelegd zal moeten worden op economische hervormingen op de arbeidsmarkten (uitvoering van de nationale actieprogramma's die tijdens de Europese Raad van Cardiff moeten worden ingediend), de goederen- en dienstenmarkten (voltooiing van de interne markt en verbetering van het concurrentievermogen), en de kapitaalmarkten (aandacht voor de specifieke behoeften van het midden- en kleinbedrijf, partnerschappen van de overheid en het particuliere bedrijfsleven, met name op het gebied van netwerken).

Les ministres ont aussi reconnu qu'il conviendra de mettre davantage l'accent, à l'avenir, sur les réformes économiques en ce qui concerne le marché du travail (application des plans nationaux d'action qui seront présentés au Conseil européen de Cardiff), les marchés des produits et des services (achèvement du Marché unique et amélioration de la compétitivité) et le marché des capitaux (besoins spécifiques des petites et moyennes entreprises, partenariats public/privé, notamment dans le domaine des réseaux).


Het Actieplan concentreert zich op de volgende punten: - de wetgevings- en bestuursaspecten van het optreden van de Europese instellingen en de Lid-Staten; - de fiscale en financiële aspecten, die meer aandacht moeten krijgen gelet op de sociaal-economische voordelen van deze energiebronnen; - de technologische aspecten, waarop in alle fasen: onderzoek en ontwikkeling, demonstratie, steun aan de industrie, meer nadruk moet worden gelegd in samenwerking met de betrokken sectoren; - voorlichtings- en scholingsactiviteiten.

Le plan d'action s'articule autour des grandes lignes suivantes : - aspect législatif et administratif : intervention des institutions européennes et des Etats membres; - aspect fiscal et financier : mise en oeuvre du plan au moyen des seuls bénéfices socio-économiques réalisés grâce à ces énergies; - aspect technologique, qui doit être renforcé dans toutes les phases : recherche et développement, démonstration, soutien à l'industrie, avec la participation des secteurs intéressés; - aspect formation et information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten juist meer nadruk' ->

Date index: 2025-01-09
w