Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten het goederenvervoer per spoor aantrekkelijker maken " (Nederlands → Frans) :

Welnu, wij moeten het goederenvervoer per spoor aantrekkelijker maken voor ondernemingen, want als een deel van het goederenvervoer zich van de weg naar het spoor verplaatst, betekent dit een evenredige vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en van het aantal vrachtwagens in verkeersopstoppingen op de wegen en autosnelwegen.

Or, il nous faut rendre le fret ferroviaire plus attractif pour les entreprises car, si une partie du transport de marchandises passe de la route à la voie ferrée, c’est autant d’émissions de gaz à effet de serre évitées et autant de camions en moins dans les bouchons sur les routes et autoroutes.


Dit zou de kosten voor het bedrijfsleven moeten drukken en de lidstaten aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders.

Ce faisant, les coûts pour les entreprises diminueraient et les États membres gagneraient en attractivité aux yeux des investisseurs étrangers.


De voorgestelde uitbreidingen voorzien in een rechtstreekse verbinding tussen de Noordzee-Oostzeecorridor en de Rijn-Donaucorridor in Tsjechië, waardoor de corridors voor goederenvervoer per spoor, die uiteindelijk een Europees spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer moeten vormen, beter met elkaar worden verbonden.

Les extensions proposées améliorent également l'interconnexion globale des corridors de fret ferroviaire mis en place en vue de former un réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif, en particulier en prévoyant une connexion directe entre le corridor de fret ferroviaire «mer du Nord — mer Baltique» et le corridor «Rhin — Danube» en République tchèque.


Ze moeten tewerkstelling ook aantrekkelijker maken en zich daarbij richten op flexizekerheid, arbeidsmobiliteit en het evenwichtig combineren van werk en privéleven. Daarnaast moeten ze zelfstandige arbeid, ondernemerschap en nieuwe banen bevorderen, ook op het terrein van zorg en groene werkgelegenheid.

Ils doivent également rendre l’emploi plus attractif en mettant l’accent sur la «flexicurité», la mobilité professionnelle et l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, et promouvoir l’emploi indépendant, l’entreprenariat et la création d’emplois dans tous les domaines, y compris dans les domaines des soins et des emplois «verts».


We moeten oplossingen vinden die het aantrekkelijk maken om binnen de EU scheppend werk te verrichten en tegelijkertijd ruimte geven aan internationale concurrentie.

Nous devons trouver des solutions qui rendent la création artistique attrayante au sein de l’Union européenne et qui garantissent en même temps des conditions équitables dans la concurrence internationale.


Wij moeten dit proces moderner en aantrekkelijker maken en wat dat betreft, zijn wij op de goede weg.

Il faut mettre le système à jour et le rendre plus attractif.


Wij moeten die waarden zichtbaar en aantrekkelijk maken.

Nous devons la rendre visible et attrayante.


(1) De lidstaten moeten hun sociale beschermingssystemen opnieuw bekijken en moderniseren om ze werkgelegenheidsvriendelijker te maken door de ontradende elementen en de obstakels voor het nemen van een baan eruit te verwijderen, en door goede omstandigheden te scheppen die het werken aantrekkelijk maken.

(1) Les États membres devraient réexaminer et moderniser leurs régimes de protection sociale afin de les rendre plus favorables à l'emploi, en éliminant les obstacles et les éléments dissuasifs à l'égard du travail, et de créer les conditions appropriées pour rendre le travail plus attrayant.


3. De rechten van de treinreiziger garanderen om het spoor aantrekkelijker te maken

3. Garantir les droits des passagers pour renforcer l'attractivité des chemins de fer


378. Ten aanzien van de inhoud van de proeve van bekwaamheid kan uit de beschikking van de Commissie van 9 januari 1997 worden geconcludeerd dat nationale maatregelen die de uitoefening van de door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk maken, op niet-discriminerende wijze moeten worden toegepast, gerechtvaardigd moeten ...[+++]

378. En ce qui concerne le contenu de l'épreuve d'aptitude, il ressort de la décision du 9 janvier 1997 de la Commission que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le Traité doivent être appliquées de manière non discriminatoire, se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten het goederenvervoer per spoor aantrekkelijker maken' ->

Date index: 2021-11-28
w