Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten erover nadenken » (Néerlandais → Français) :

– De angst voor het verlies van socialezekerheids- en pensioenrechten is nog steeds een belangrijke kwestie voor werknemers en werkzoekenden die erover nadenken om in een ander Europees land te gaan werken.

– la crainte de perdre des droits en matière de sécurité sociale et des droits à pension reste une préoccupation de taille pour les travailleurs et les demandeurs d’emploi qui envisagent de s’installer dans un autre État membre.


De Unie en haar lidstaten moeten gaan nadenken over hoe zij zo goed mogelijk binnen hun respectieve bevoegdheden een dergelijke verbintenis in de praktijk kunnen brengen.

L’Union et ses États membres devraient réfléchir à la meilleure manière de traduire cet engagement dans les faits, dans le cadre de leurs compétences respectives.


– kernenergie is momenteel goed voor de productie van bijna 30% van de elektriciteit in de EU.[29] De EU moeten erover waken dat de lidstaten de striktste normen voor veiligheid, afvalbeheer en non-proliferatie hanteren.

– À l'heure actuelle, près de 30 % de la production européenne d'électricité est d'origine nucléaire[29]. L'UE doit veiller à ce que les États membres appliquent les normes les plus strictes en matière de sûreté, de sécurité, de gestion des déchets et de non-prolifération.


Toch moeten we nadenken over nieuwe criteria omdat we de grenzen van de huidige methodes nu al vaststellen.

Nous devons cependant réfléchir à de nouveaux critères, car nous constatons déjà maintenant les limites des méthodes actuelles.


Naar mijn mening is dit een goed initiatief, maar wij moeten erover nadenken hoe het verder kan worden ontwikkeld.

Je pense que c’est une excellente initiative, mais nous devons réfléchir à la manière dont elle pourrait être mise en œuvre.


We moeten erover nadenken hoe we de gestandaardiseerde procedures, die zoals we weten nog niet overal in het Europese betalingsgebied ingang gevonden hebben, op wat grotere schaal kunnen invoeren.

Il est légitime de se demander comment on pourrait améliorer quelque peu la mise en œuvre de ces procédures communes, qui ne sont pas encore appliquées partout dans l’espace unique de paiements en euros.


Bij een crisis van een dergelijk omvang, die zich steeds meer uitbreidt naar de reële economie, is een sterke en gecoördineerde economische beleidsrespons nodig op Europees niveau. We moeten erover nadenken wat de beste manier is om dit te organiseren, daarbij rekening houdende met enerzijds ons conceptuele en regelgevingskader – ik doel hier op het stabiliteits- en groeipact en de Lissabonstrategie - en anderzijds de ernst van de crisis, die nog ernstigere gevolgen heeft dan we ons enkele maanden geleden konden voorstellen.

Or, face à une crise de la taille que nous connaissons et face à une crise qui ne cesse de s’étendre de plus en plus à l’économie réelle, une réaction de politique économique forte et coordonnée au niveau européen est nécessaire et nous devons réfléchir à la meilleure façon de l’organiser en tenant compte, d’un côté, de notre cadre conceptuel et réglementaire - je fais référence au pacte de stabilité et à la stratégie de Lisbonne - et en tenant compte, de l’autre, de la gravité de la crise dont les conséquences sont autrement plus graves que nous ne l’avion ...[+++]


We moeten erover nadenken welke maatregelen vereist zijn om het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie doeltreffender te maken.

Nous devrions décider des actions qui s'imposent pour rendre plus efficace la politique de l'Union européenne en matière de droits de l’homme.


We moeten concluderen dat Syrië momenteel contacten onderhoudt met Iran en met Hezbollah, en we moeten erover nadenken of deze contacten niet verbroken kunnen worden, maar dan wel zodanig dat dit ook Syrië tot voordeel strekt. Syrië is een soennitisch, seculier land dat ideologisch met sjiitische fundamentalisten eigenlijk relatief weinig gemeen heeft.

La Syrie est un État sunnite laïc qui, d’un point de vue idéologique, a peu de choses en commun avec les fondamentalistes chiites.


Voorts moeten ze nadenken over hoe rekening kan worden gehouden met andere communautaire strategieën zoals het Actieplan voor biologische landbouw , het streven naar intensiever gebruik van hernieuwbare energiebronnen , de noodzaak om een EU-strategie op middellange en lange termijn ter bestrijding van klimaatverandering uit te stippelen en de noodzaak om op de vermoedelijke gevolgen voor land- en bosbouw te anticiperen, de bosbouwstrategie en het actieplan voor de Europese Unie (die een bijdrage kunnen leveren aan het verwezenlijken van de doelstellingen van groei en werkgelegenheid en duurzaamheid), en de prioritei ...[+++]

Ils pourront également réfléchir à la façon de prendre en considération d'autres stratégies UE telles que le plan d'action en matière d'agriculture biologique, l'engagement d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables , la nécessité d'élaborer une stratégie de l'UE à moyen et à long termes pour lutter contre le changement climatique et la nécessité d'anticiper les effets probables sur l'agriculture et la sylviculture, la stratégie forestière de l'UE et le plan d'action de l'UE pour les forêts (qui peuvent contribuer tant à la croissance et à l'emploi qu'à la réalisation des objectifs de développement durable), ainsi que les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten erover nadenken' ->

Date index: 2024-04-24
w