Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij mijns inziens twee prioriteiten " (Nederlands → Frans) :

Toegang en toegankelijkheid voor nieuwe therapieën wordt mijns inziens bepaald door twee zeer verschillende maar even cruciale factoren.

L'accès et l'accessibilité aux nouvelles thérapies sont selon moi déterminés par deux facteurs très différents mais aussi cruciaux.


Tegen de achtergrond van deze feiten moeten we mijns inziens twee belangrijke uitdagingen niet uit het oog verliezen: zorgen voor een transparantere werking van de instellingen en voor een betere dialoog tussen de burgers en de instellingen op Europees en nationaal niveau.

Derrière ces faits, je crois qu’il ne faudrait pas perdre de vue deux défis majeurs: celui de plus de transparence dans le fonctionnement des institutions et celui d’un dialogue meilleur entre les citoyens et les institutions au niveau européen et au niveau national.


De twee andere categorieën vallen onder de bevoegdheid van de POD maatschappelijke integratie en hier verwijs ik u door naar mijn collega minister Willy Borsus. 1. Wij zijn bewust van het feit dat het vooral voor apothekers, ambulanciers en andere kleineren zorgverleners belangrijk is dat de terugbetaling binnen redelijke termijn gebeurt en daarom geven wij een voorrang aan deze kleinere leveranciers.

Les deux autres catégories relèvent de la compétence du SPP Intégration sociale et par conséquent je vous renvoie à mon collègue le ministre Willy Borsus. 1. Nous sommes tout à fait conscients de l'importance de rembourser dans des délais raisonnables et en particulier les pharmaciens, les ambulanciers et autres prestataires de soins de taille plus petite, c'est pourquoi nous donnons la priorité à ces prestataires de taille plus réduite.


Tijdens mijn verschillende tussenkomsten heb ik vooral gewezen op twee Belgische prioriteiten: - de rol van digitalisering in ontwikkeling en - de wens om de helft van de officiële ontwikkelingshulp op de minst ontwikkelende landen te richten.

Lors de mes interventions, j'ai insisté sur deux priorités de la Belgique: - le rôle de la digitalisation dans le développement et - notre souhait de consacrer au moins 50 % de l'aide publique au développement aux pays les moins avancés.


- (FR) Als wij van de Europese Unie tot 2010 de meest concurrerende kenniseconomie willen maken, moeten wij mijns inziens twee prioriteiten realiseren: massaal investeren in onderzoek en ontwikkeling, en de hinderpalen afschaffen die ondernemingen, en met name de kleinste ondernemingen, in de weg staan.

- Faire de l’Union européenne l’économie de la connaissance la plus compétitive d’ici à 2010 implique à mon sens deux priorités: investir massivement en termes de dépenses de R[amp]D et supprimer les contraintes qui pèsent sur l’entreprise et notamment les plus petites.


Ten tweede zijn er mijns inziens twee andere fundamentele aspecten die momenteel sterk onderschat worden.

Deuxièmement, je pense qu’il existe deux autres aspects fondamentaux que l’on sous-estime fortement en ce moment.


In onze door heel weinig zekerheid gekenmerkte, moderne samenleving zijn er mijns inziens twee onwrikbare zekerheden.

Je pense que dans une société humaine moderne caractérisée par une grande incertitude il existe deux certitudes très étroitement liées.


Dat zijn mijns inziens twee reële risico’s.

Tels sont à mes yeux les risques auxquels nous pourrions nous exposer.


Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitg ...[+++]

À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B (...)" et plus loin: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.


Gelet op artikel 119 van de wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus en de inwerkingtreding van het uniform statuut (mammoetbesluit) op 1 april 2001 is het mijns inziens aanbevolen dat die gunstmaatregel eveneens van toepassing zou zijn op de personeelsleden van de gemeentepolitie.

Vu l'article 119 de la loi sur l'organisation d'un service de police intégré structuré à deux niveaux et l'entrée en vigueur du statut uniforme (arrêté Mammouth) le 1 avril 2001, il est, selon moi, recommandé que cette mesure de faveur soit également d'application aux membres du personnel de la police communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mijns inziens twee prioriteiten' ->

Date index: 2024-09-29
w