Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij met ons gezonde verstand zouden toestaan » (Néerlandais → Français) :

Alle andere gevallen zouden kunnen worden geregeld met soepelheid en gezond verstand, in het bijzonder rekening houdend met :

Tous les autres cas pourraient être réglés avec souplesse et bon sens en tenant compte notamment :


Het gezond verstand, de zorg om het milieu en de beheersing van natuurlijke bronnen als « goede huisvader » vragen dat wij de verschillende manieren van elektriciteitsproductie handhaven, zonder een andere oplossing te verwaarlozen.

Non. Le bon sens, le souci de l'environnement et la gestion des ressources naturelles en « bon père de famille » voudraient que l'on conserve la diversité des modes de production d'électricité, sans négliger aucune solution.


Het bedrijfsleven heeft snel wettelijke zekerheid nodig en zou geen van ons – Parlement noch Raad – licht vergeven als wij met ons gezonde verstand zouden toestaan dat deze belangrijke richtlijn sneuvelt vanwege zaken die voor de buitenwereld interinstitutionele details lijken.

Le secteur a besoin, à juste titre, de sécurité juridique, et ne sera pas enclin à nous pardonner si, en dépit du bons sens, nous - le Parlement ou le Conseil - laissions échouer cette importante directive pour ce qui pourrait passer, vu de l’extérieur, pour des subtilités interinstitutionnelles.


Zouden ze wél naar hun gezond verstand luisteren, dan zouden ze eindelijk eens in de gaten krijgen dat ze met hun hardnekkige doordrukken van dergelijke voorstellen de fundamenten onder de Europese eenwording wegslaan.

S’ils voulaient bien écouter le sens commun, ils se rendraient compte que leur obstination aveugle dans des propositions comme celles-ci sape les fondements mêmes sur lesquels repose l’intégration européenne.


Hongarije heeft ook het laatste debat weten terug te voeren naar de kaders van het gezonde verstand en een rationele dialoog, toen voorzitter Barroso en ik overeenkwamen dat we het onderzoek van de Europese Unie in verband met de bekritiseerde mediawet met genoegen zouden aanvaarden, en we voortdurend overleg zouden plegen over de op- en aanmerkingen, en dat als er enig bezwaar kan worden vastgesteld en geverifieerd, we uiteraard bereid ...[+++]

Le dernier débat a aussi été ramené sur le terrain de la raison et du discours rationnel par la Hongrie lorsque nous nous sommes mis d’accord, le président Barroso et moi-même, pour faire bon accueil aux enquêtes de l’Union européenne sur la très critiquée législation sur les médias, pour nous engager à poursuivre les discussions sur les observations à cet égard et pour que tout défaut avéré qui lui serait trouvé engage de bon gré de notre part une modification de cette législation.


We zouden goed kunnen vragen wat voor soort verslag we konden verwachten van een rapporteur met het gezond verstand van een Duitser, het hart van een Griek en zelfs een beetje van het Finse landschap in zijn ziel.

On pourrait bien sûr se demander à quel genre de rapport s’attendre de la part d’un rapporteur qui a le bon sens d’un Allemand, le cœur d’un Grec et même un peu du paysage finlandais en lui. On pourrait dire que, dans ces conditions, le rapport devrait être plutôt bon à maints égards, ce qui est le cas en l’occurrence.


Bovendien zou het, mevrouw de Voorzitter, ook een kwestie van gezond verstand zijn als wij een einde zouden maken aan dat geweeklaag en ons als Parlement zouden gedragen.

En conclusion, Madame la Présidente, le bon sens voudrait également que ces pleurnicheries cessent et que nous nous comportions en Parlement.


De goedkeuring in de commissie liet vermoeden dat wij opnieuw een consensus zouden bereiken om de zaken met gezond verstand op te lossen.

Les votes favorables intervenus en commission laissaient augurer un retour consensuel vers davantage de bon sens.


- Wij twijfelen uiteraard niet aan het gezonde verstand van de colleges van burgemeester en schepenen, maar die organen vellen in deze een oordeel over wat op hun grondgebied gebeurt zonder dat ze daarbij rekening moeten houden met het belang van omliggende gebieden.

- Nous ne doutons pas du bon sens des collèges des bourgmestre et échevins mais ils prennent une décision concernant leur territoire sans devoir tenir compte de l'intérêt des communes voisines.


Wanneer dat amendement wordt aangenomen, zullen wij dit wetsontwerp in zijn geheel steunen en ik hoop dat de meerderheid het gezond verstand zal tonen om het amendement goed te keuren.

Si cet amendement est adopté, nous soutiendrons l'ensemble du projet de loi et j'espère que la majorité fera preuve du bon sens nécessaire pour le voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij met ons gezonde verstand zouden toestaan' ->

Date index: 2023-12-06
w