Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief ontslag
Direct gevolg van storm
Door massaal smelten van sneeuw
Massaal ontslag
Massaal terugtrekken van middelen
Massaal vernietigingswapen
Massalevernietigingswapen
Ontstaan door storm op afstand
Overstroming
Risico van massaal verval

Traduction de «wij massaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


massaal terugtrekken van middelen

retrait massif de fonds


massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]

arme de destruction massive


collectief ontslag | massaal ontslag

licenciement collectif | licenciement massif


overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor belangrijke producten zoals voedingsadditieven en andere stoffen die wij massaal in onze voeding en met de ingeademde lucht opnemen, werken we bijvoorbeeld met menselijke vrijwilligers.

Nous pouvons travailler, par exemple, sur des volontaires humains pour les produits les plus importants, par exemple les additifs alimentaires et d'autres produits que nous consommons de façon massive dans notre alimentation et dans l'air que nous respirons.


T. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting wordt gewaarborgd in de grondwet van Burundi en in internationale en regionale verdragen die door Burundi zijn geratificeerd, deel uitmaakt van de nationale strategie voor goed bestuur en corruptiebestrijding, en een essentiële voorwaarde is voor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen; overwegende dat er desondanks sprake is van volledige mediacensuur, aangezien de commerciële omroepen half mei werden verboden, journalisten massaal het land ontvluchten en de journalisten die nog ...[+++]

T. considérant que le droit à la liberté d'expression est garanti par la constitution burundaise ainsi que par les traités internationaux et régionaux ratifiés par le pays, que ce droit est inscrit dans la stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption et qu'il est essentiel à la tenue d'élections libres, équitables, transparentes et pacifiques; que, néanmoins, les médias sont totalement muselés à la suite de la fermeture des radiodiffuseurs privés à la mi-mai et de l'exode massif des journalistes, ainsi que par les menaces à l'encontre de tous ceux et celles qui sont demeurés au Burundi;


"Het massaal bespioneren van onze burgers, ondernemingen en leiders is onaanvaardbaar.

«Que l'on espionne à grande échelle nos citoyens, nos entreprises et nos dirigeants est inacceptable.


Sinds de vorige hervormingen van de EU-telecomvoorschriften is de vraag massaal gestegen (met name naar gegevens), (IP/11/622) zonder dat deze groei echter in monetaire termen werd vertaald.

Si la demande (notamment de données) a connu une forte augmentation, cette dernière n'a pas été transcrite en valeur monétaire depuis la dernière réforme de la réglementation de l'UE en matière de télécommunications (voir IP/11/622).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk keren de werknemers bij een herstel van de economie massaal terug naar hun eigen land om daar de vaardigheden te benutten die zij in de tussentijd hebben verworven.

Dans la pratique, lorsqu’on assiste à une reprise économique, la plupart des travailleurs retournent dans leur pays d’origine pour y exploiter les compétences qu’ils ont acquises entre-temps.


Bij het uitbreken van de financiële crisis kreeg Ethias te kampen met een verlies aan vertrouwen bij haar cliënten en stond zij voor een zware liquiditeitscrisis omdat cliënten plots massaal hun tegoeden gingen opvragen.

Lorsque la crise financière a éclaté, Ethias a subi une perte de confiance de sa clientèle et a été confrontée à une grave pénurie de liquidités en raison de la brusque hausse des retraits de fonds de ses clients.


Laten wij eindelijk eens beginnen - en ik kijk dan in de eerste plaats naar de overheid en naar de bedrijfswereld - met de assimilatie, de omscholing en de inschakeling in het normale arbeidsproces van de reeds massaal, bijzonder massaal hier aanwezige en niet- en nooit-aangepaste vreemdelingen.

Nous devons enfin commencer - et je me tourne principalement vers les gouvernements, le monde économique et l'industrie - à assimiler, rééduquer et intégrer sur le marché du travail régulier le nombre colossal, absolument colossal, de ressortissants étrangers qui sont déjà ici et qui ne sont pas et n’ont jamais été correctement assimilés par notre société.


Bevolkingsgroepen uit het buitenland stromen massaal Europa binnen, terwijl ondernemingen Europa massaal verlaten.

Les populations étrangères entrent massivement en Europe, pendant que les entreprises sortent massivement d’Europe.


Dat Denemarken zo ronduit en massaal "ja" heeft gezegd tegen het Verdrag van Maastricht is een hele opluchting voor de rest van de Europese Gemeenschap en voor de vele landen die wensen toe te treden tot de Europese Unie.

Le "oui" franc et massif du Danemark au Traité de Maastricht est un grand soulagement pour le reste de la Communauté européenne et pour les nombreux pays qui souhaitent adhérer à l'Union européenne.


Via pamfletten zouden wij zo massaal aanzetten tot rassenhaat en discriminatie dat het recht op vrijheid van meningsuiting moet bekort worden.

Par des pamphlets, nous inciterions à la haine raciale et à la discrimination au point qu’une limitation du droit à la liberté d’expression serait nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij massaal' ->

Date index: 2021-10-28
w