Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij leven nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

De Commissie had begrip voor de argumenten van het Parlement, maar wees erop dat vertraging soms onvermijdelijk is: om nut af te werpen moet het verslag namelijk zo volledig mogelijk zijn, en dit streven naar volledigheid kost nu eenmaal tijd.

La Commission, quoique sensible aux arguments du Parlement, a rappelé que certains délais sont inévitables : il faut en effet présenter un rapport aussi complet que possible afin que ce dernier soit utile, et ce souci d'exhaustivité prend du temps.


Benadrukt moet worden dat handel in hernieuwbare elektriciteit hoe dan ook zal plaatsvinden, doordat de consument nu eenmaal bepaalde voorkeuren heeft.

Il convient de souligner que des échanges d'électricité SER devraient avoir lieu.


Er is nu eenmaal een grens aan het aantal valleien dat voor de productie van "witte steenkool" kan worden gebruikt.

Le nombre de vallées se prêtant à la production d'hydroélectricité n'est pas illimité.


* En omdat het grootstste deel van het industriebeleid nu eenmaal niet op EU-niveau wordt uitgevoerd, maar onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, richt zij ten derde een utinodiging aan de lidstaten om hun eigen industriebeleid in het licht van de mededeling te onderzoeken.

* Enfin, rappelant que la majeure partie de la politique industrielle n'est pas mise en oeuvre au niveau communautaire, mais relève de la compétence des États membres, la Commission invite ceux-ci à examiner leur propre politique industrielle à la lumière de cette communication.


Risico's en onzekerheden horen er nu eenmaal bij.

Le risque et l'incertitude font partie de la vie.


We leven nu eenmaal in de context van een welvaartsstaat waar de ene generatie voor de andere betaalt.

Nous vivons inéluctablement dans un État-providence où chaque génération paie pour une autre génération.


We leven nu eenmaal in de context van een welvaartsstaat waar de ene generatie voor de andere betaalt.

Nous vivons inéluctablement dans un État-providence où chaque génération paie pour une autre génération.


Kritiek op deze dwang werd ­ zeker in het verleden ­ gecounterd met het idee van « zo doen wij dit nu éénmaal en niemand hoeft zich hiermee te moeien ».

Les critiques formulées au sujet de cette contrainte étaient balayées ­ en tout cas par le passé ­ par la réplique : « telle est notre coutume et cela ne regarde personne ».


Kritiek op deze dwang werd ­ zeker in het verleden ­ gecounterd met het idee van « zo doen wij dit nu éénmaal en niemand hoeft zich hiermee te moeien ».

Les critiques formulées au sujet de cette contrainte étaient balayées ­ en tout cas par le passé ­ par la réplique : « telle est notre coutume et cela ne regarde personne ».


Wij leven jammer genoeg in een wereld waarin defensie nu eenmaal een belangrijk thema is.

Nous vivons malheureusement dans un monde où la défense est un sujet important.




D'autres ont cherché : volledig mogelijk zijn     dit streven     kost nu eenmaal     consument nu eenmaal     aantal valleien     eenmaal     industriebeleid nu eenmaal     leven     leven nu eenmaal     verleden     wij leven     defensie nu eenmaal     wij leven nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij leven nu eenmaal' ->

Date index: 2022-02-18
w