Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij kunnen zien hoe oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


We hebben al kunnen zien hoe de etikettering van energie-efficiënte producten de vraag heeft doen stijgen.

Nous avons déjà vu comment l'étiquetage énergétique avait stimulé une demande pour des produits plus économes en énergie.


Heel wat EJT-activiteiten, vooral festivals, lieten zien hoe een werkelijk taalvriendelijke omgeving eruit zou kunnen zien.

Un certain nombre d'actions AEL, en particulier les festivals, ont fait la démonstration de ce à quoi pouvait ressembler un véritable environnement propice à l'apprentissage des langues.


De mededeling van de Commissie bevat voorstellen over hoe de internationale gemeenschap haar acties moet organiseren om te voldoen aan de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen en laat met name zien hoe de Europese Unie (EU), EU-landen en anderen kunnen bijdragen aan de internationale inspanningen om de Agenda voor 2030 uit te voeren.

En formulant des propositions sur la manière dont la communauté internationale devrait organiser son action pour parvenir aux objectifs de développement durable (ODD), la communication de la Commission montre spécifiquement comment l’Union européenne (UE), les pays de l’UE et les autres pays pourraient contribuer à l’effort international destiné à mettre en œuvre le programme 2030.


Een derde deel van de EU-burgers woont en werkt in een grensregio. Om te laten zien hoe het regionale beleid van de EU hen lokaal helpt oplossingen te vinden voor de specifieke uitdagingen waarmee zij te maken krijgen, wordt een evenement georganiseerd over Europese territoriale samenwerking (ETC).

Les difficultés particulières rencontrées par un tiers des citoyens de l’UE qui vivent et travaillent dans les régions frontalières européennes seront mises en lumière lors d’une rencontre visant à montrer comment la politique régionale de l’UE aide les populations locales à trouver des solutions grâce à la coopération territoriale européenne (CTE).


Op 19 en 20 september komen in het kader van de campagne "Jouw wereld" stadsplanologen uit de hele EU in de Deense hoofdstad Kopenhagen bijeen om te zien hoe duurzame oplossingen in de praktijk functioneren.

Dans le cadre de la campagne Le monde que j'aime, des urbanistes de toute l'Union européenne se réuniront les 19 et 20 septembre, dans la capitale danoise Copenhague pour présenter des solutions durables dans la pratique.


Het "Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) for Local and Regional Policy Makers report" (TEEB-rapport voor plaatselijke en regionale beleidsmakers, opgesteld in het kader van het TEEB-initiatief [TEEB = The Economics of Ecosystems and Biodiversity = de economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit]) laat plaatselijke beleidsmakers zien hoe zij tot een beter inzicht kunnen komen in de waarde en de diensten die worden geboden door natuurlijk kapitaal zoals bossen, parken en waterwegen en hoe zij hiermee hun voordeel kunnen ...[+++]

Élaboré par le groupe d'étude baptisé «L'économie des écosystèmes et de la biodiversité» (TEEB, The Economics of Ecosystems and Biodiversity), ce rapport destiné aux décideurs locaux et régionaux leur indique comment mieux comprendre la valeur et les services associés à leur patrimoine naturel, comme les zones boisées, les parcs et les voies navigables, afin d'en tirer profit à travers les politiques locales telles que la gestion urbaine, l'aménagement du territoire et la gestion des zones protégées.


In de daaropvolgende dagen heb ik met grote tevredenheid kunnen zien hoe deze solidariteitsverklaringen werden omgezet in snelle en op elkaar afgestemde maatregelen op Europees niveau.

Dans les jours qui ont suivi, j'ai vu avec grand plaisir ces déclarations de solidarité se traduire en actions rapides et concrètes au niveau européen.


Naast uitbreiding en focussering van onderzoek, demonstratie en verspreiding zijn er twee innovatieve acties, namelijk de totstandbrenging van technologieplatforms en van testnetwerken, die laten zien hoe publiek/private partnerschappen kunnen worden opgericht en hoe onderzoek beter op de markt kan worden afgestemd.

Aux deux actions destinées à développer et à cibler la recherche, la démonstration et la diffusion s'ajoutent deux actions novatrices (création de plateformes technologiques et de réseaux d'expérimentation) qui montrent comment former des partenariats publics/privés et rapprocher la recherche du marché.


Dit verslag - dat is opgesteld door vertegenwoordigers van de werkgevers, de werknemers en andere belangengroepen - biedt een belangrijke basis voor de nieuwe strategie en laat zien hoe de Europese Unie op de oude en nieuwe risico's op het werk kan reageren, en onderzoekt hoe de verschillende op Europees niveau beschikbare instrumenten kunnen worden gecombineerd om de normen en praktijken in de Europese Unie te verbeteren.

Ce rapport, rédigé conjointement par les représentants syndicaux et patronaux et d'autres parties intéressées, jette une base importante pour la nouvelle stratégie en relevant comment l'Union européenne peut lutter contre les anciens et les nouveaux risques professionnels et en déterminant comment les différents instruments disponibles au niveau européen peuvent être combinés afin d'améliorer les normes et les pratiques dans l'ensemble de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kunnen zien hoe oplossingen' ->

Date index: 2024-02-04
w