Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij komende maand zullen " (Nederlands → Frans) :

De komende maanden zullen wij het opgestarte traject verder uitwerken.

Nous développerons dans les prochains mois le processus mis en place.


Tijdens deze conferentie zullen autoriteiten, bedrijven en andere belanghebbenden worden samengebracht. In de komende maanden zullen de concrete acties worden uitgevoerd.

Les mesures concrètes seront mises en œuvre dans les mois à venir.


5. Wij zullen het nodige doen om de omzendbrief de komende jaren zo snel mogelijk na het begrotingsconclaaf rond te sturen om op die manier de eventuele impact op de opmaak van de begroting van de politiezone en van de gemeente zoveel mogelijk te beperken.

5. Nous ferons le nécessaire, au cours des années à venir, pour publier la circulaire le plus rapidement possible après le conclave budgétaire afin de limiter au mieux l'impact éventuel sur l'établissement du budget de la zone de police et de la commune.


Wij herinneren eraan dat alle Franse lokale overheden die dergelijke leningsovereenkomsten zijn aangegaan en die het fonds hebben aangesproken, in de komende maanden aanzienlijke hulp zullen krijgen van de Franse staat voor de desensibilisering van deze uitstaande bedragen.

Rappelons que toutes les collectivités locales françaises ayant souscrit de tels contrats de prêts et ayant postulé au fonds se verront, dans les mois qui viennent, proposer par l'État français une aide importante à la désensibilisation de ces encours.


Er wordt verwacht dat de komende maand 20 miljoen mensen gebruik zullen maken van de vrije toegang tot duizenden, zelden voor het publiek geopende locaties en speciale evenementen als onderdeel van de Europese erfgoeddagen die elk jaar in september in vijftig landen landen in geheel Europa plaatsvinden.

Au cours de ce mois, plus de vingt millions de visiteurs devraient profiter de l’accès gratuit à plusieurs milliers de sites rarement ouverts et d’événements spéciaux dans le cadre des Journées européennes du patrimoine, organisées chaque année en septembre dans cinquante pays européens.


De komende maand zullen we de richtlijn betreffende de arbeidstijd gaan behandelen, die eveneens een bijzonder zorgwekkende factor wat betreft de onderlinge afstemming van het gezins- en werkzame leven van vrouwen is.

Le mois prochain, nous allons discuter la directive sur le temps de travail qui pourrait aussi s’avérer délicate en termes de conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.


Ik zie in dit debat niet alleen een parallel met het debat over de dienstenrichtlijn dat wij komende maand zullen voeren, maar ook met het debat over de Grondwet.

À mes yeux, il est possible de tracer un parallélisme entre ce débat, le débat sur la directive sur les services que nous allons avoir le mois prochain et le débat sur la Constitution.


In de komende maanden zullen, als onderdeel van het groei-initiatief, concrete projecten worden uitgevoerd, en ik ben ervan overtuigd dat deze investeringen een stimulerende invloed zullen hebben op de economische ontwikkeling".

Le démarrage des projets concrets dans les pays bénéficiaires dans les mois à venir fait partie de l'initiative de croissance, et je suis confiant que les investissements au titre de ces projets constitueront une contribution à la stimulation de l'économie".


Brussel / Straatsburg, 9 september 2011 – Naar alle verwachting zullen in de komende maand meer dan 20 miljoen mensen duizenden zelden toegankelijke plaatsen en unieke evenementen bezoeken tijdens de Europese erfgoeddagen, die elk jaar in september plaatsvinden in 50 landen in heel Europa.

Bruxelles/Strasbourg, le 9 septembre 2011 – Au cours de ce mois, plus de 20 millions de visiteurs sont attendus sur plusieurs milliers de sites rarement ouverts et d’événements uniques dans le cadre des journées européennes du patrimoine, qui ont lieu chaque année en septembre dans 50 pays européens.


De komende jaren zullen veel nieuwe opwindende televisiediensten - met inbegrip van hoge-definitietelevisie (HDTV) - op de markt worden geïntroduceerd; maar deze zullen alle het 16:9 breedbeeldformaat gemeen hebben. Dit formaat zal de brug vormen tussen de huidige analoge systemen en de toekomstige digitale televisie", aldus Commissaris Bangemann.

M. Bangemann a déclaré qu'un grand nombre de nouveaux services de télévision, parmi lesquels la télévision à haute définition (TVHD), seront mis sur le marché dans les années qui viennent. Ils seront tous au format élargi 16/9, qui assurera la transition entre les systèmes analogiques actuels et la télévision numérique de l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij komende maand zullen' ->

Date index: 2024-09-10
w