Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij juist vanwege onze " (Nederlands → Frans) :

Juist vanwege het succes van het ASEM-proces, en de groeiende reeks thema's en activiteiten die momenteel worden aangepakt, is het ongetwijfeld nodig te overwegen hoe men de ASEM-activiteiten het best kan coördineren, sturen en beheren.

Le succès même du processus ASEM et l'éventail de plus en plus large de thèmes abordés font qu'il est nécessaire d'examiner comment cibler au mieux les activités ASEM et en optimaliser la coordination et la gestion.


Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Nos paroles doivent être suivies d'actions décisives, et c'est précisément ce que les entreprises et les citoyens attendent de nous.


Vanwege de onderliggende diversiteit van Azië is het wenselijk dat deze algemene richtsnoeren voor elke subregio afzonderlijk en voor onze belangrijkste partners in de regio verder worden uitgewerkt, zowel in onze landenstrategieën voor ontwikkelingssamenwerking met individuele ontwikkelingslanden als in incidentele mededelingen van de Commissie betreffende onze voornaamste partners.

Tenant compte de la diversité fondamentale de l'Asie, ces orientations générales doivent être affinées pour chaque sous-région et pour nos partenaires clés, à la fois dans nos stratégies nationales de coopération au développement avec des pays en développement considérés individuellement et dans le cadre de communications ponctuelles concernant nos principaux partenaires.


Het is juist vanwege deze volledige controle dat de rechtsgevolgen van een besluit van het beroepscomité niet noodzakelijkerwijs samenvallen met die van een aan zijn toezicht onderworpen beoordelingsrapport en, bijgevolg, op een andere wijze bezwarend kunnen zijn, iets waarvan de rechter, indien deze daartoe is geadieerd, de wettigheid dient te beoordelen.

C’est précisément en raison de ce contrôle entier que les effets juridiques d’une décision du comité de recours ne coïncident pas nécessairement avec ceux d’un rapport d’appréciation soumis à son contrôle et peuvent, partant, faire autrement grief, ce dont le juge doit apprécier la légalité s’il en est saisi.


Die slimme en situatiespecifieke keuzes zijn nu juist wat onze gemeenschappelijke regels mogelijk maken en onze gezamenlijke beslissingen van vandaag in de hand werken.

Des choix intelligents, adaptés à chaque situation: voilà précisément ce que permettent nos règles communes et ce qu'encouragent les décisions que nous avons prises conjointement aujourd'hui.


Het gaat in de meeste gevallen om traaggroeiende en langlevende soorten, die juist vanwege die kenmerken bijzonder kwetsbaar zijn voor bevissing.

La plupart de ces espèces ont une croissance lente et une longue durée de vie, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la pêche.


Het is voor consumenten, juist vanwege de aard van deze producten, moeilijk of onmogelijk hen te onderscheiden van soortgelijke, niet van zeehonden vervaardigde producten.

En raison de la nature de ces produits, il est difficile, voire impossible, pour les consommateurs de les distinguer de produits similaires non dérivés du phoque.


Vanwege onze doelstelling een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen en ons streefdoel de zichtbaarheid van het Europese onderzoek te vergroten, zijn we ertoe verplicht het systeem voor wetenschappelijke publicaties te bestuderen».

Notre objectif de réaliser un véritable espace européen de la recherche et notre ambition de renforcer la visibilité de la recherche européenne nous obligent à examiner le système de la publication scientifique».


Juist vanwege de mogelijke meerwaarde is volgens het Comité de opneming van een aparte titel betreffende burgerbescherming bij de Verdragsherziening gerechtvaardigd.

Cette valeur ajoutée justifierait, selon le CES, l'introduction d'un titre relatif à la protection civile dans le Traité révisé.


Voor al die gebieden hebben landen gezamenlijk besloten dat het in ieders belang is om samen te werken -vanwege onze onderlinge afhankelijkheid, of de schaalvoordelen en macht op internationaal niveau.

Dans tous ces domaines, les États membres ont décidé conjointement que travailler ensemble servait au mieux leurs intérêts communs - en raison de leur interdépendance, des économies d'échelle générées, ou de l'effet de levier induit au niveau international.




Anderen hebben gezocht naar : juist     juist vanwege     wij moeten onze     vanwege     onze     andere wijze     juist vanwege deze     situatiespecifieke keuzes zijn     nu juist     juist wat onze     bijzonder kwetsbaar zijn     consumenten juist     aard van deze     zijn     vanwege onze     werken     werken onze     wij juist vanwege onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij juist vanwege onze' ->

Date index: 2025-05-23
w