Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij juichen » (Néerlandais → Français) :

Dat de regering het voortouw wil nemen in het economische herstel van dit land en ook haar bijdrage wil leveren op internationaal vlak, juichen wij uiteraard toe.

Nous saluons bien sûr le fait que le gouvernement veuille prendre les devants dans la relance économique de ce pays et également apporter une contribution au niveau international.


samenwerking toe te juichen en verheugd kennis te nemen van de verbeterde capaciteiten van Maleisië ter bestrijding van terrorisme, het witwassen van geld, de handel in drugs en wapens en de namaak van reisdocumenten;

se féliciter de la coopération et accueillir avec satisfaction la capacité accrue de la Malaisie à combattre le terrorisme, le blanchiment d'argent, le trafic de drogues et d'armes ainsi que la contrefaçon des documents de voyage;


Ten derde juichen we de rol van het Europees Parlement als medewetgever toe, en daarom juichen we het voornemen voor het sluiten van een tussentijds akkoord ook van harte toe.

Troisièmement, nous tenons à ce que le Parlement européen puisse jouer un rôle de colégislateur et, par conséquent, accueillons favorablement l’intention de conclure un accord de transition.


We juichen daarom deze mededeling van de Commissie toe: we juichen haar vlijt toe, omdat zij snel heeft voldaan aan het mandaat van de Europese Raad; we juichen haar werkelijkheidszin toe, omdat zij de dingen in een kader zet, en we juichen haar gezonde verstand toe, omdat zij het toevoegend karakter en de multilaterale aard van de initiatieven onderstreept die in het kader van dit nieuwe initiatief opduiken, en erop gericht zijn om het Proces van Barcelona met nieuw leven te bezielen.

Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle initiative, qui vise précisément à donner un nouveau souffle au processus de Barcelone.


Als wij nu echter al staan te juichen dat beperkingen voor buitenlandse dienstverleners gerechtvaardigd dienen te zijn en dat overheidsmaatregelen tegen hen proportioneel moeten zijn, dan juichen we in 2006 over iets wat uiterlijk sinds 1994 vanzelfsprekend had moeten zijn.

Toutefois, lorsque nous célébrons en 2006 le fait que des restrictions imposées aux fournisseurs de services étrangers doivent être justifiées et que les mesures nationales contre ces opérateurs doivent être proportionnelles, nous célébrons en fait la réalisation de quelque chose qui aurait dû être accompli pour 1994 au plus tard.


Sommige lidstaten hebben ook voor beleidsmaatregelen ter verbetering van de toegang tot ICT's zulke streefdoelen vastgesteld (in tabel 2 hierna), en dit is toe te juichen.

Certains États membres ont eu l'heureuse initiative de fixer des objectifs semblables (voir tableau 2 ci-dessous) pour les politiques d'amélioration de l'accès aux TIC.


Zij moet noodzakelijkerwijze worden aangevuld in het licht van de internationale context die de totstandbrenging van een Europese juridische ruimte wel moet stimuleren. In dit verband is het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over het Europese arrestatiebevel tussen de lidstaten van de Unie toe te juichen dat toe te juichen, dat bedoeld is ter vervanging van de uitleveringsprocessen voor personen die door justitie gezocht worden of veroordeeld zijn.

Elle doit être nécessairement complétée, en raison de l'environnement international, qui ne peut qu'encourager la mise sur pied d'un espace judiciaire européen et l'on peut se féliciter à cet égard de la proposition de décision-cadre du Conseil sur le mandat d'arrêt européen entre les États membres de l'Union, destiné à se substituer aux processus d'extradition de personnes recherchées ou condamnées par la justice.


De conclusie is dat de verbetering van de veiligheid in het tankervervoer zeker toe te juichen is, maar dat duidelijk meer kan en moet worden gedaan om dit soort ongevallen te voorkomen.

Par conséquent, tout en constatant avec satisfaction la tendance à l'amélioration de la sécurité des pétroliers, il est clair que l'on peut et doit faire davantage pour empêcher si possible tout accident de cette nature.


Zij juichen de verbeteringen toe die sedert maart 1998 in de ontwerpverbintenis van de ACEA zijn aangebracht maar wijzen erop dat dubbelzinnigheden en nog openstaande vraagstukken zo spoedig mogelijk moeten worden opgelost, rekening houdende met het beoogde doel om het gemiddelde brandstofverbruik van personenvoertuigen tot 120 gr CO2/km te verlagen.

Ils se félicitent des améliorations apportées au projet d'engagement de l'ACEA depuis mars 1998, mais soulignent la nécessité de résoudre les ambiguïtés et les questions en suspens à la première occasion possible, compte tenu de l'objectif de réduire la consommation moyenne de carburant des véhicules à passagers à 120 g de CO2/km.


"De Lid-Staten van de WEU juichen de ontwikkeling van de Europese veiligheids- en defensie-identiteit toe.

«Les États membres de l'UEO se félicitent du développement de l'identité européenne en matière de sécurité et de défense.




D'autres ont cherché : internationaal vlak juichen     toe te juichen     ten derde juichen     erop gericht zijn     juichen     dienen te zijn     staan te juichen     veroordeeld zijn     acea zijn     zij juichen     weu juichen     wij juichen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij juichen' ->

Date index: 2024-03-18
w