Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij in onze voorbereidende gesprekken » (Néerlandais → Français) :

Tussen 2013 en september 2015 speelde de EU een actieve rol in de voorbereidende gesprekken die leidden tot de aanneming van de agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling en droeg zij bij via belangrijke documenten (zie het deel Gerelateerde documenten hieronder).

Entre 2013 et septembre 2015, l’UE a joué un rôle actif dans les discussions préparatoires menant à l’adoption du programme de développement durable à l’horizon 2030 et a apporté sa contribution dans les principaux documents produits sur le sujet (voir section «Documents liés» ci-dessous).


De behoefte aan internationale oplossingen verplicht ons ertoe onze doelstellingen inzake het koolstofarm maken van de economie en de energie-efficiëntie op de agenda te plaatsen bij onze gesprekken met onze voornaamste partners, bij internationaal overleg en in internationale kaders.

La nécessité de trouver des solutions internationales nous oblige à défendre notre programme en matière de décarbonisation et d’efficacité énergétique auprès de nos principaux partenaires et dans les négociations et les enceintes internationales.


Mijnheer de Voorzitter, zoals wij in onze voorbereidende gesprekken hebben opgemerkt was ik hier vier jaar geleden voor het laatst, wat doet denken aan de Olympische Spelen.

Monsieur le Président, comme nous l’avons constaté dans nos discussions préliminaires, la dernière fois que j’étais ici, c’était il y a quatre ans.


I. overwegende dat de leden van de RGF-groep in 2012 voorbereidende gesprekken hebben gevoerd over de vorm en opzet van een overeenkomst inzake de handel in diensten;

I. considérant que des pourparlers préliminaires sur la forme et la structure d'un accord sur le commerce des services (ACS) ont été amorcés en 2012 parmi les membres du groupe des "très bons amis des services";


G. overwegende dat de leden van de RGF-groep in 2012 voorbereidende gesprekken hebben gevoerd over de vorm en opzet van een overeenkomst inzake de handel in diensten;

G. considérant que des pourparlers préliminaires sur la forme et la structure d'un accord sur le commerce des services (ACS) ont été amorcés en 2012 parmi les membres du groupe des "très bons amis des services";


Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 4, ingevoegd bij artikel 187 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011, zelf bekrachtigd bij artikel 298 van de wet van 3 augustus 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 september 2015; Gelet op het advies nr. 58.177/2 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2015, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; ...[+++]

Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 12 bis, § 4, inséré par l'article 187 de l'arrêté royal du 3 mars 2011, lui-même confirmé par l'article 298 de la loi du 3 août 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2015 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2015; Vu l'avis n° 58.177/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015 en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . ...[+++]


Ik begrijp dat er gesprekken plaatsvinden in Genève, maar misschien zouden we hier in onze bilaterale gesprekken met de Russische Federatie opnieuw de aandacht op moeten vestigen.

Je comprends que des pourparlers sont en cours à Genève, mais peut-être devrions-nous attirer l’attention sur ce point à nouveau dans nos discussions bilatérales avec la Fédération de Russie.


De behoefte aan internationale oplossingen verplicht ons ertoe onze doelstellingen inzake het koolstofarm maken van de economie en de energie-efficiëntie op de agenda te plaatsen bij onze gesprekken met onze voornaamste partners, bij internationaal overleg en in internationale kaders.

La nécessité de trouver des solutions internationales nous oblige à défendre notre programme en matière de décarbonisation et d’efficacité énergétique auprès de nos principaux partenaires et dans les négociations et les enceintes internationales.


De afgelopen twee jaar zijn er tussen de Commissie en het Parlement goede voorbereidende gesprekken gevoerd over ideeën voor voorbereidende acties en modelprojecten.

Au cours des deux dernières années, il y a eu de bonnes discussions préliminaires entre la Commission et le Parlement sur des idées d’actions préparatoires et de projets pilotes.


Deze gesprekken hebben o.m. reeds de volgende mogelijkheden opgeleverd: steun voor de Investeringsfaciliteit voor risicoprojecten van de EIB en voor de EDFI's via cofinanciering, garantiefondsen voor risicodekking (wisselkoersrisico's [4], politieke risico's), advies over transacties en voorbereidende studies.

Les échanges qui ont eu lieu ont permis de dégager un certain nombre d'options: soutien du mécanisme d'investissement de la BEI pour les projets à haut risque et des institutions européennes de financement du développement par le biais d'un cofinancement, de fonds de garantie contre les risques (risques de change [4], risques politiques), d'avis de transaction ou encore d'études préparatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij in onze voorbereidende gesprekken' ->

Date index: 2022-04-29
w