Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij in december jongstleden mogelijke » (Néerlandais → Français) :

In december jongstleden heeft de Commissie een mededeling over een nieuwe Europese aanpak van faillissement en insolventie[57] goedgekeurd om een bedrijfsvriendelijker klimaat te scheppen, bijvoorbeeld door de nationale insolventiewetten efficiënter te maken, met inbegrip van de lengte en de kosten van de periode van schuldbevrijding na een faillissement.

En décembre dernier, la Commission a adopté une communication sur une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité[57], visant à créer un environnement plus favorable aux entreprises en rendant plus efficaces les lois nationales sur l’insolvabilité, notamment via une réduction des délais et des coûts liés à la réhabilitation des faillis.


[51] Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (PB L 75 van 15.3.2001, blz. 1), die deel uitmaakt van het in december jongstleden vastgestelde "spoorwegpakket", verplicht de lidstaten tot het nemen van maatregelen om bij ongevallen altijd een onderzoek in te stellen.

[51] la directive 2001/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires (JO L 75 du 15.3.2001, p.1), qui fait partie du « paquet ferroviaire » adopté en décembre 2000, fait obligation aux États membres de prendre les dispositions pour que des enquêtes soient systématiquement réalisées en cas d'accidents.


Wat het economisch beleid betreft, hebben wij in december jongstleden mogelijke nieuwe wegen gevonden om economische hervormingen te steunen.

Pour ce qui est des politiques économiques, nous avons recensé en décembre dernier de nouveaux moyens éventuels de soutenir les réformes économiques.


De EU heeft een doorslaggevende rol gespeeld bij de vorming van de coalitie met ambities om de goedkeuring van de Overeenkomst van Parijs jongstleden december mogelijk te maken en is een wereldleider op het gebied van klimaatactie.

L’Union, qui a joué un rôle décisif dans la formation de la coalition de l’ambition rendant possible l’adoption de l’accord de Paris en décembre dernier, est un acteur mondial de premier plan de l’action pour le climat.


In december jongstleden hebben de Europese leiders ingestemd met 170 initiatieven, bekend als het programma van Stockholm.

En décembre dernier, les dirigeants européens ont approuvé 170 initiatives constituant le «programme de Stockholm».


De Raad, die tijdens de zitting van 14 december jongstleden alle amendementen van het Europees Parlement op het besluit houdende verlenging tot en met 31 december 2002 van zes communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid had aanvaard, nam het besluit tot verlenging van deze programma's aan.

Le Conseil, après avoir approuvé lors de sa session du 14 décembre dernier tous les amendements du Parlement européen sur la décision visant la prorogation jusqu'au 31 décembre 2002 de six programmes d'action communautaires dans le domaine de la santé publique, a adopté la décision prorogeant ces programmes.


De looptijd van de programma's kan variëren naar gelang van de voorstellen. Medefinanciering voor de specifieke programma's betreffende de oprichting en de activiteiten van netwerken is echter slechts tot en met 31 december 2006 mogelijk.

La durée des programmes peut varier suivant les propositions. Cependant, la date ultime de cofinancement pour les programmes spécifiques concernant la création et les activités de réseaux est le 31 décembre 2006.


Een flexibel percentage tot 100% zou theoretisch tot 13 december 2000 mogelijk zijn geweest [9].

En théorie, jusqu'au 13 décembre 2000, il aurait été matériellement possible de prévoir un plafond variable, pouvant atteindre 100 % [9].


Tijdens zijn zitting van december jongstleden was de Raad het erover eens dat er een adequate en zo veelomvattend mogelijke regeling moet komen voor de aansprakelijkheid voor en vergoeding van schade ten gevolge van verontreiniging door olieproducten.

Lors de sa session de décembre, le Conseil a souligné la nécessité d'assurer un régime adéquat et, autant que possible, global de responsabilité et d'indemnisation pour les dommages causés à la suite d'une contamination par des produits pétroliers


De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie op de hoogte gesteld van de stand van de onderhandelingen met de Russische Federatie over het ontwerp van een veterinair akkoord na de vergadering van 10 december jongstleden te Moskou.

Le Conseil a été informé par la Présidence et la Commission de l'état d'avancement des négociations avec la Fédération russe concernant le projet d'accord vétérinaire, suite à la réunion de Moscou du 10 décembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij in december jongstleden mogelijke' ->

Date index: 2022-08-05
w