Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij iets heel belangrijks ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat sterke en onvoorziene schommelingen in de vraag omwille van klimatologische omstandigheden en van fenomenen buiten de wil van de werkgevers in de horecasector, tot gevolg ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demande de par les conditions climatologiques et à cause d'événements indépendants de la volonté des employeurs dans le secteur de l'horeca, ont pour c ...[+++]


Ik denk dus dat we iets heel belangrijks en heel opwindends in de handen van de Europese burgers gaan leggen.

Aussi, je pense que nous allons donner aux citoyens européens un instrument très important et très enthousiasmant.


Ik zal alleen de belangrijkste dingen noemen die gedaan zijn. Door de bewijslast te handhaven, hebben wij de registratiemechanismen voor kleine tonnages flexibeler gemaakt. Ook hebben wij iets heel belangrijks ingevoerd voor de kleinere bedrijven, namelijk uitwisseling van gegevens: dat is verplicht geworden, ook al zijn er een paar mechanismen voor opting-out .

Tout en maintenant la charge de la preuve, nous avons rendu les mécanismes d’enregistrement plus flexibles pour les sites de production en petite quantité et avons introduit un élément fondamental pour les petites entreprises, à savoir le partage des données, qui est devenu obligatoire, à l’exception de certains mécanismes de sortie.


Ik zal alleen de belangrijkste dingen noemen die gedaan zijn. Door de bewijslast te handhaven, hebben wij de registratiemechanismen voor kleine tonnages flexibeler gemaakt. Ook hebben wij iets heel belangrijks ingevoerd voor de kleinere bedrijven, namelijk uitwisseling van gegevens: dat is verplicht geworden, ook al zijn er een paar mechanismen voor opting-out.

Tout en maintenant la charge de la preuve, nous avons rendu les mécanismes d’enregistrement plus flexibles pour les sites de production en petite quantité et avons introduit un élément fondamental pour les petites entreprises, à savoir le partage des données, qui est devenu obligatoire, à l’exception de certains mécanismes de sortie.


Commissaris voor Gezondheid en consumenten John Dalli zei in dit verband: "Voor de consument is het belangrijk dat, zodra hij iets heeft besteld, de levering van online gekochte producten uit een ander EU-land betrouwbaar is, en dat als er iets fout gaat, de consumenten in heel Europa gemakkelijk hun rechten kunnen laten gelden.

John Dalli, commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré: «Lorsqu’il a effectué une commande, le consommateur attend que la livraison des produits achetés en ligne à partir d’un autre État membre de l’UE soit fiable et il importe qu’en cas de problème, il ait accès à des procédures de recours efficaces en Europe.


De heer Carnero González heeft iets heel belangrijks gezegd, namelijk dat op de top in november iets gebeurd is dat een paar jaren geleden niet mogelijk zou zijn geweest.

M. Carnero González a dit quelque chose de très important, à savoir qu’il s’est passé lors du sommet de novembre une chose qui n’aurait pas été possible il y a quelques années.


Ik zou u nog iets willen zeggen, iets heel belangrijks, over onderwijs.

Je voudrais vous dire encore une chose, qui est très importante, concernant l’éducation.


Belangrijk in een dergelijke aanpak zijn middelen om iets te doen aan de al te grote afhankelijkheid van Europa van ingevoerde olie en gas en om, op basis van een gedegen effectbeoordeling op economisch, milieu- en sociaal gebied, een coherente aanpak te ontwikkelen om deze afhankelijkheid geleidelijk te verminderen.

Dans une telle approche, l'un des éléments importants résiderait dans les moyens permettant de réduire la dépendance excessive de l'Europe à l'égard du pétrole et du gaz importés et de développer une approche cohérente, fondée sur une solide analyse d'incidence économique, environnementale et sociale des moyens de réduire graduellement cette dépendance.


Belangrijk in een dergelijke aanpak zijn middelen om iets te doen aan de al te grote afhankelijkheid van Europa van ingevoerde olie en gas en om, op basis van een gedegen effectbeoordeling op economisch, milieu- en sociaal gebied, een coherente aanpak te ontwikkelen om deze afhankelijkheid geleidelijk te verminderen.

Dans une telle approche, l'un des éléments importants résiderait dans les moyens permettant de réduire la dépendance excessive de l'Europe à l'égard du pétrole et du gaz importés et de développer une approche cohérente, fondée sur une solide analyse d'incidence économique, environnementale et sociale des moyens de réduire graduellement cette dépendance.


de algemene aanpak van de Commissie was niet zo doeltreffend als had gekund, gedeeltelijk omdat er geen nieuw pretoetredingsinstrument naar het voorbeeld van het EFRO en het ESF werd ingevoerd; het Uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem, dat ten doel had, de kandidaat-lidstaten vóór de toetreding ervaring te laten opdoen met procedures voor financieel beheer zoals bij de Structuurfondsen worden gehanteerd, was in mei 2004 nog niet ingevoerd; hoofdzakelijk wegens ontoereikende opnamecapaciteit en rivaliserende prioriteiten wezen de mee ...[+++]

l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du FES n'a pas été mis en place; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui devait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience de procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été introduit avant mai 2004; principalement en raison d'une capacité d'absorption insuffisante et de priorités concurrentes, la plupart des pays ont alloué un peu moins que le taux prévu (à s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij iets heel belangrijks ingevoerd' ->

Date index: 2025-03-03
w