Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hiermee duidelijk laten " (Nederlands → Frans) :

Onder de Europese programma’s zijn er veel plattelandsprojecten die duidelijk laten zien dat er in stadjes en dorpen zeer uiteenlopende goede praktijken bestaan.

Il existe de nombreux projets ruraux dans le cadre des programmes européens qui démontrent pertinemment l’extrême variété des «bonnes pratiques» en vigueur dans les petites villes et les villages.


U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toestaat dan de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat de Euro ...[+++]

U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Alimentarius; considérant qu'au cours des quatre dernières années, l'Autorité européenne de sécurité des al ...[+++]


De deskundigengroep voor nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen[66] heeft duidelijk laten zien dat de onderwijs- en opleidingssector en de industrie nader tot elkaar moeten worden gebracht om beter te anticiperen op de toekomstige vraag naar vaardigheden.

Le groupe d’experts sur «de nouvelles compétences pour de nouveaux emplois»[66] a clairement montré la nécessité de rapprocher le monde de l’éducation et de la formation de l’industrie afin de mieux anticiper les besoins de main-d’œuvre qualifiée à l’avenir.


De huidige financiële crisis heeft duidelijk laten zien dat de financiële markten moeten worden gereguleerd en dat misbruiken moeten worden voorkomen.

La crise financière actuelle a mis en lumière la nécessité de réguler les marchés financiers et d'empêcher les abus.


We doen dat niet van harte, maar onzes inziens laten we hiermee duidelijk onze onvrede zien met praktijken die wij nu al enige tijd van de hand wijzen.

Non par plaisir, mais parce que nous avons le sentiment que ce vote démontre clairement notre insatisfaction à l’égard de pratiques que nous dénonçons depuis longtemps.


Europa creëert hiermee duidelijke en transparante regels – duidelijke en eerlijke normen voor de registratie, beoordeling, en goedkeuring van chemische stoffen, en zo nodig ook voor de beperking van de toepassing ervan.

Avec cette législation, l’Europe va créer des règles claires, transparentes et justes pour l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et, le cas échéant, la limitation de l’utilisation de substances chimiques.


Mijns inziens kunnen wij hiermee duidelijk laten zien dat het Europees Parlement ook bij de uitbreiding streeft naar “gelijke rechten voor mannen en vrouwen”.

Je pense que nous pouvons contribuer à montrer clairement, même à la veille de l'élargissement, que le Parlement européen prend très au sérieux la revendication "égalité des sexes".


De EU heeft al duidelijk laten weten dat de Commissie geen communautaire financiering zal kunnen goedkeuren zolang niet aan alle in de verordeningen inzake de Structuurfondsen en het Cohesiefonds gestelde voorwaarden is voldaan.

L'Union européenne a déjà précisé que la Commission ne pourra pas approuver de financement communautaire tant que les conditions énoncées dans les règlements applicables aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion ne sont pas respectées.


5. betreurt het dat op de Ierse regering druk is uitgeoefend om haar burgers in een tweede referendum over het Verdrag van Nice, dat in eerste instantie door het Ierse volk werd verworpen, hiermee te laten instemmen;

5. déplore la pression exercée sur le gouvernement irlandais pour obtenir l'approbation de ses concitoyens à l'occasion d'un deuxième référendum sur le Traité de Nice qui a été rejeté une première fois par le peuple irlandais;


De voorbereiding van de nieuwe programmeringsdocumenten heeft duidelijk laten zien dat nu beter wordt beseft welke rol de partners in de programmeringsfase dienen te spelen.

La préparation des nouveaux documents de programmation a mis en évidence une prise de conscience accrue du rôle des partenaires dans la phase de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hiermee duidelijk laten' ->

Date index: 2024-02-28
w