Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Vertaling van "wij hetzelfde zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eventuele verschillen zullen worden onderzocht. Hetzelfde geldt voor de gevolgen die deze zullen hebben voor de status-quo van het milieu.

Elle analysera les raisons des différences établies et leurs conséquences pour l'état de l'environnement.


De TEN die gepland zijn om de Europese Unie van de vijftien te verbinden met de nieuwe lidstaten, zullen hetzelfde effect hebben.

Les RTE prévus pour relier l'Union européenne des Quinze aux nouveaux États membres auront le même effet.


Behalve wanneer uitdrukkelijk om een vertrouwelijke behandeling wordt gevraagd, zullen deze commentaren via hetzelfde medium openbaar worden gemaakt.

Sauf en cas de demande explicite de confidentialité, ces commentaires seront rendus publics par le même moyen.


Op hetzelfde terrein en voortbordurend op de mededeling uit 2012 "Een nieuwe aanpak van faillissement en insolventie" zullen bedrijven die financieel in zwaar weer verkeren, met minimumnormen hun schulden efficiënt kunnen herstructureren en insolventie kunnen voorkomen.

Également dans ce domaine et dans le cadre du suivi de la communication de 2012 intitulée «Une nouvelle approche en matière de faillite et d’insolvabilité» des normes minimales permettront aux entreprises en difficulté de restructurer efficacement leurs dettes et d’éviter l’insolvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen in voorkomend geval hetzelfde doen voor de bestudering van meer structurele ondersteuningsprojecten.

Nous ferons de même le cas échéant pour l'étude de projets de soutien plus structurels.


De TAC's voor de in die verklaring genoemde bestanden waarvoor gegevens beperkt beschikbaar zijn, zullen nog vier jaar op hetzelfde niveau worden gehouden, tenzij de perceptie van de status van een van de bestanden tijdens die periode ingrijpend wijzigt.

Les TAC pour les stocks pour lesquels on dispose de données limitées figurant dans la présente déclaration seront maintenus pour une période supplémentaire de 4 ans, sauf si l’évaluation du statut de l’un de ces stocks change de manière significative au cours de cette période.


Zoals aangegeven in de in september vastgestelde Routekaart naar een efficiënt gebuik van hulpbronnen in Europa zullen bedrijven een grotere toegevoegde waarde moeten produceren met minder productiemiddelen, en zullen consumenten moeten overschakelen op duurzamere consumptiepatronen voor producten en diensten, willen wij aan onze behoeften voldoen en hetzelfde niveau van welzijn handhaven in de toekomst.

Comme l’indique la récente Feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources, adoptée en septembre dernier, si nous voulons être en mesure, à l’avenir, de satisfaire nos besoins tout en maintenant le même niveau de bien-être, les entreprises vont devoir générer plus de valeur ajoutée avec moins d'intrants, tandis que les consommateurs devront adopter des modes de consommation plus durables pour les produits comme pour les services.


Als het zover is, zullen wij ons samen in hetzelfde bos bevinden, het bos van onze dromen dat werkelijkheid is geworden.

A ce moment-là, nous nous retrouverons tous dans la même forêt, dans la forêt que nous aurons voulue et façonnée.


Dientengevolge zullen zij dezelfde bescherming hebben als deze en hetzelfde wettelijk verhaal tegen elke inbreuk op hun rechten, mits zij de voorwaarden en formaliteiten nakomen, aan de nationalen opgelegd”.

En conséquence, ils auront la même protection que ceux–ci et le même recours légal contre toute atteinte portée à leurs droits, sous réserve de l’accomplissement des conditions et formalités imposées aux nationaux».


Verslagen met een evaluatie van de uitvoering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB), de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) en de interne-marktstrategie (IMS) zullen in januari op hetzelfde ogenblik worden ingediend.

Les rapports d'évaluation de la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique (GOPE), de la stratégie européenne pour l'emploi et de la stratégie pour le marché intérieur seront présentés simultanément en janvier.




Anderen hebben gezocht naar : wij hetzelfde zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hetzelfde zullen' ->

Date index: 2025-07-30
w