Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij het werk dat mevrouw balzani heeft " (Nederlands → Frans) :

Daarom verwelkomen wij het werk dat mevrouw Balzani heeft verricht.

Par conséquent, je ne puis que saluer le travail effectué par Mme Balzani.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, 2°; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2013 houdende benoeming van de ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; Overwegende dat Mevrouw Charlotte POLLET en Brigitte DELBROUX respectievelijk op 19 september 2014 en op 16 februari 2015 hun ontslag hebben aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; Gelet op de verzoeken van 6 februari 2015 en 1 ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2°; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant nomination des vice-présidents et membres du Conseil d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; Considérant que respectivement en date du 19 septembre 2014 et 16 février 2015, Madame Charlotte POLLET et Madame Brigitte DELBROUX ont présenté leur démission en qualité de membre du Conseil d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; Vu les demandes du 6 février 2015 et ...[+++]


13 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen en van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen stelt een positieve actie in werking die als doel heeft een aantal obstakels waar vrouwen mee geconfronteerd worden op de arbeidsmarkt weg te nemen en op die manier de ongelij ...[+++]

13 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux et du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté met en oeuvre une action positive visant à lever certains obstacles que les femmes rencontrent dans le monde du travail et, par là, à réduire les inégalités de sexes existant au sein des deux premiers degrés de la hiérarchie du personnel scientifique des établissements scientifiques ...[+++]


– (CS) Mevrouw Balzani heeft in haar verslag over algemene richtsnoeren voor het opstellen van de begroting voor 2012 de vijf kerndoelen van de EU-begroting uiteengezet.

– (CS) Dans son rapport sur les orientations générales pour la préparation du budget 2012, Mme Balzani définit les cinq priorités principales du budget de l’Union européenne.


De overeenkomsten van Genève inzake bananen zijn inderdaad erg belangrijk en mevrouw Balzani heeft de redenen daarvan goed benadrukt.

Il est vrai que les accords de Genève de 2009 sur la banane sont très importants. Mme Balzani en a très bien souligné les raisons.


Mevrouw Balzani heeft in de inleiding bovendien een uitstekende toelichting gegeven op de context waarbinnen de onderhandelingen hebben plaatsgevonden en deze overeenkomst is ondertekend.

Mme Balzani a d’ailleurs très bien présenté, en introduction, le contexte dans lequel ces négociations ont eu lieu et cet accord a été signé.


Het is dus niet alles goud wat er blinkt, en ook mevrouw Balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan. De liggen vooral op het terrein van namaakproducten, de verdediging en bescherming van intellectueel eigendom en de toepassing van de douane-unie op de dienstensector en aanbestedingen.

Tout n’est donc pas parfait. Mme Balzani a également souligné certains problèmes, notamment dans les domaines de la contrefaçon, de la défense et de la protection de la propriété intellectuelle, et de l’application de l’union douanière au secteur des services et aux marchés publics.


Overwegende dat de Heer Luc Batselier, lid van de Cel voor Financiële Informatieverwerking zijn ontslag heeft gegeven met ingang vanaf 1 april 2015; Overwegende dat het in het belang van de goede werking van deze instelling en voor de vrijwaring van de fundamentele belangen van de openbare dienst noodzakelijk is te voorzien in de overname van dit mandaat; Overwegende dat Mevrouw Chantal De Cat zich ...[+++]

Considérant que Monsieur Luc Batselier, membre de la Cellule de Traitement des Informations Financières a donné sa démission à effet du 1 avril 2015; Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt du bon fonctionnement de cette institution et afin de sauvegarder les intérêts fondamentaux du Service public, de pourvoir à la reprise ce mandat; Considérant que Madame Chantal De Cat a posé sa candidature pour la nomination comme membre de la Cellule de traitement des informations financières et qu'elle remplit toutes les conditions de nomination; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du C ...[+++]


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, § 1; Gelet op de oproep ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 9; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, § 1 ; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 26 janvier 2015; Considérant que six candi ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen stelt een positieve actie in werking die als doel heeft een aantal obstakels waar vrouwen mee geconfronteerd worden op de arbeidsmarkt weg te nemen en op die manier de ongelijkheden tussen de geslachten die men binnen het federaal administratief openbaar ambt aantreft terug te dringen.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté met en oeuvre une action positive visant à lever certains obstacles que les femmes rencontrent dans le monde du travail et, par là, à réduire les inégalités de genres existant au sein de la fonction publique administrative fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het werk dat mevrouw balzani heeft' ->

Date index: 2023-12-16
w