Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij het tsjechische voorzitterschap zeker » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Kovarikova heeft ook gewerkt voor de Tsjechische nationale overheid ter ondersteuning van het Tsjechische voorzitterschap in 2009.

M Kovarikova a également travaillé dans l'administration nationale tchèque en 2009 dans des fonctions d'appui à la présidence tchèque.


Daarom mogen wij het Tsjechische voorzitterschap zeker wel onze bijzondere steun aanbieden en u aanraden om niet te veel belang te hechten aan de problemen in de startfase. Het eerste commentaar op het conflict in de Gazastrook was inderdaad wel wat eenzijdig, en ook het standpunt van de president over de sociale en ecologische normen, die hij te streng vond, zijn al genoemd.

Nous faisons donc partie de ceux qui offrent à la présidence tchèque un soutien particulier et qui ne comptent pas accorder trop d’importance aux petits problèmes des premiers jours – on a déjà mentionné la prise de position partisane dans le conflit de Gaza ou l’opinion du président tchèque, qui pense que les protections sociales et environnementales sont trop strictes.


Wat de oplossing nu ook wordt, het zal een tijdelijke oplossing zijn en om de geloofwaardigheid van deze transportroute te herstellen, moet er een duurzame oplossing komen. We zullen het contact tussen de partijen tijdens het Tsjechisch voorzitterschap zeker voortzetten, maar dat zal, helaas, ook tijdens het Zweeds voorzitterschap het geval moeten bl ...[+++]

Je sais que, quelle que soit la solution à laquelle nous parviendrons ces jours-ci, celle-ci ne sera que temporaire. Afin de restaurer la crédibilité de cette voie d’acheminement à l’avenir, nous aurons besoin d’une solution à long terme.


Deze mededeling is opgesteld op basis van de 560 reacties op het "Groenboek van de Commissie over een kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten" van oktober 2008 en van de resultaten van de conferentie op hoog niveau die in maart 2009 door het Tsjechische voorzitterschap is georganiseerd.

La communication adoptée aujourd’hui est le fruit de l'analyse des 560 contributions reçues depuis le mois d'octobre 2008 en réponse au livre vert de la Commission sur la qualité des produits agricoles et des conclusions de la conférence à haut niveau organisée par la présidence tchèque en mars 2009.


Het Tsjechische voorzitterschap zal zich zeker blijven inspannen voor een zekere, concurrerende en duurzame energievoorziening voor Europa.

La présidence tchèque poursuivra sans relâche ses efforts pour fournir à l’Europe une énergie sûre, concurrentielle et durable.


Ik wil mijn bijdrage eindigen met een kritische opmerking aan het adres van premier Topolánek. Uw rede zit vol met nobele voornemens, resoluties en doelstellingen, en het is zeker goed dat het Tsjechische voorzitterschap ambitieuze plannen heeft, maar ook bedevaartgangers zweten, zoals de Poolse satiricus Jerzy Lec eens aforistisch zei.

J’aimerais terminer en soulignant que, bien que le discours de M. le Premier ministre soit parsemé de bonnes intentions, de résolutions et d’objectifs nobles, et bien qu’il soit juste que la présidence tchèque se fixe des objectifs ambitieux, je me dois de faire un commentaire sceptique en citant l’aphorisme du satiriste polonais Jerzy Lec: aussi sacré que soit le pèlerinage, il fera toujours mal aux pieds.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, misschien had de voorzitter van de Raad helemaal niet op een zo vriendelijke en welwillende ontvangst in het Europees Parlement gerekend, maar het Tsjechische voorzitterschap van de Raad is in zekere zin een historisch evenement.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est probable que vous ne vous soyez pas attendu à une réception aussi amicale et bienveillante de la part du Parlement européen, Monsieur Topolánek - mais il est vrai que la présidence tchèque du Conseil est un événement chargé d’histoire.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie,de toetredende landen Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië,de geassocieerde landen Bulgarije, Roemenië en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne, de Chypre, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la République slovaque, de la Slovénie et de la République tchèque, pays adhérents, de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Turquie, pays associés, et des pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme


1. De Associatieraad EU/Tsjechische Republiek heeft op dinsdag 10 november 1998 zijn vierde ministeriële zitting gehouden, onder voorzitterschap van de heer Jan KAVAN, Minister van Buitenlandse Zaken van de Tsjechische Republiek.

1. Le Conseil d'association UE-République tchèque a tenu sa quatrième session au niveau ministériel le mardi 10 novembre 1998, sous la présidence de M. Jan KAVAN, ministre des affaires étrangères de la République tchèque.


De laatste keer dat deze ontwerp-richtlijn op de agenda van de Raad stond, was op 8 juni 2009, toen de Raad (Epsco) nota heeft genomen van het voortgangsverslag van het Tsjechische voorzitterschap (10064/1/09 + 10064/1/09 COR 1).

La dernière fois que ce projet de directive était à l'ordre du jour d'une session du Conseil, c'était le 8 juin 2009; le Conseil EPSCO avait alors pris note d'un rapport sur l'état d'avancement des travaux élaboré par la présidence tchèque (doc. 10064/1/09 + 10064/1/09 COR 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het tsjechische voorzitterschap zeker' ->

Date index: 2024-12-15
w