Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien wij willen voorkomen dat leden van het federale parlement en van de gemeenschaps- en gewestraden persoonlijk in de problemen zouden komen, treedt dit wetsvoorstel voor de diverse assemblees op uiteenlopende tijdstippen in werking, met name bij hun eerstvolgende integrale vernieuwing.

De façon à éviter des situations personnelles difficiles dans le chef des parlementaires fédéraux comme des élus communautaires et régionaux, la présente proposition de loi entrera en vigueur à des moments différents pour chacune des assemblées concernées, à savoir lors de leur prochain renouvellement intégral.


Het voorgestelde artikel 191bis leidt tot een nieuwe vorm van politisering van de magistratuur. Dat is precies wat wij al zolang willen voorkomen.

L'article 191bis proposé réintroduit une forme de politisation de la magistrature, que nous essayons d'éviter depuis longtemps.


Het voorgestelde artikel 191bis leidt tot een nieuwe vorm van politisering van de magistratuur. Dat is precies wat wij al zolang willen voorkomen.

L'article 191bis proposé réintroduit une forme de politisation de la magistrature, que nous essayons d'éviter depuis longtemps.


Het voorgestelde artikel 191bis leidt tot een nieuwe vorm van politisering van de magistratuur. Dat is precies wat wij al zolang willen voorkomen.

L'article 191bis proposé réintroduit une forme de politisation de la magistrature, que nous essayons d'éviter depuis longtemps.


Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het terrorisme, de waarborging van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de bescherming van de vrijheid en de democratie, en vooral van het leven van onze burgers.

Si nous voulons vraiment prévenir le terrorisme, nous ne pouvons nous contenter d'espérer la création d'un registre de ce type, mais nous devons insister auprès de la Commission et du Conseil pour qu'ils axent leurs efforts sur la création effective et immédiate de ce registre, d'autant que sa finalité nous permettrait d'atteindre plus facilement nos objectifs, à savoir vaincre le terrorisme, sauvegarder l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice, protéger la liberté, la démocratie et, surtout, la vie de nos concitoyens.


Wij hebben erop willen wijzen dat het terrorisme vandaag een globale dreiging inhoudt en dat dus een globale aanpak nodig is, waarbij de strijd tegen het terrorisme niet kan worden losgekoppeld van de strijd tegen de oorzaken van het terrorisme.

Nous avons tenu à rappeler que le terrorisme étant aujourd'hui une menace globale, c'était globalement qu'il fallait la traiter et qu'on ne pouvait pas dissocier, dans la lutte contre le terrorisme, la lutte contre les terroristes de la lutte contre les causes du terrorisme.


Als wij de veiligheid in Europa en de rest van de wereld willen waarborgen en terrorisme willen voorkomen, moeten wij alles doen wat in onze macht ligt om controle uit te oefenen op de Europese uitvoer van conventionele wapens en van materieel, technologie en goederen die onmiskenbaar voor militaire doeleinden worden aangewend.

En ce qui concerne la sécurité en Europe et à travers le monde ainsi que la prévention du terrorisme, d’énormes efforts sont nécessaires si nous voulons garantir le contrôle des exportations européennes d’armes conventionnelles et de biens, équipements et technologies à usage clairement militaire.


Als de lidstaten terrorisme echter daadwerkelijk willen voorkomen en efficiënt willen bestrijden, moeten zij stelselmatig samenwerken, bij de wetgeving, het uitwisselen van inlichtingen, het bestrijden van de financiering van terrorisme en het beschermen van het internationaal vervoer.

Toutefois, pour prévenir et combattre efficacement le terrorisme, il doit exister une coopération systématique entre les États membres au niveau législatif, en matière d’échange d’informations ainsi que pour bloquer le financement et protéger les transports internationaux.


Als de lidstaten terrorisme echter daadwerkelijk willen voorkomen en efficiënt willen bestrijden, moeten zij stelselmatig samenwerken, bij de wetgeving, het uitwisselen van inlichtingen, het bestrijden van de financiering van terrorisme en het beschermen van het internationaal vervoer.

Toutefois, pour prévenir et combattre efficacement le terrorisme, il doit exister une coopération systématique entre les États membres au niveau législatif, en matière d’échange d’informations ainsi que pour bloquer le financement et protéger les transports internationaux.


Vanuit dit oogpunt denk ik dat we, als we werkelijk doelmatig te werk willen gaan en nieuwe conflicten willen voorkomen, een bijdrage moeten leveren aan de ontwikkeling van het onderwijs, de plaatselijke economie en de lokale democratie.

De ce point de vue, si on veut être véritablement efficaces, il faut prévenir les nouveaux conflits et, pour cela, véritablement aider au développement de l'éducation, de l'économie locale et de la démocratie locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen' ->

Date index: 2021-02-19
w