Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In oppers zetten
Jonge hen die nog niet legklaar is
Nog niet legrijpe jonge hen
Op hopen zetten

Traduction de «wij hen hopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas


in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hopen de samenwerking van de Afrikaanse partners te bekomen door hen, enerzijds, een evenwichtig akkoord en, anderzijds, stimulansen aan te bieden.

Nous espérons obtenir la bonne coopération des partenaires africains en leur proposant d'une part un accord équilibré et d'autre part des incitants .


Wij hopen op een krachtige respons van de lidstaten en staan klaar om hen te steunen in een constructief partnerschap voor hervormingen om het herstel te versterken en meer banen te creëren".

«Nous espérons recevoir une réponse forte des États membres et nous nous tenons prêts à les aider, dans le cadre d'un partenariat constructif porteur de réformes propres à renforcer la reprise et à stimuler la création d’emplois».


Wij hopen dat deze nieuwe onderzoeksprojecten voor de patiënten, hun familie en de gezondheidswerkers een uitzicht op genezing zullen brengen en hen in hun dagelijkse strijd met ziekte zullen steunen".

Nous espérons que ces nouveaux projets de recherche apporteront aux malades, à leurs familles et aux professionnels de santé, un soutien dans leur lutte quotidienne contre la maladie et qu'ils permettront une avancée vers un traitement».


Ik zou willen hopen dat de Europese Unie de moord op deze hooggeplaatste regeringsfunctionarissen in Pakistan bij de autoriteiten daar aan de orde zal stellen en hen zal verzoeken om de godslasteringwetten in te trekken die tot de escalatie van religieus geweld hebben geleid.

J’espère que l’Union européenne parlera de l’assassinat de ces hauts fonctionnaires pakistanais avec les autorités locales, et qu’elle enjoindra ces dernières d’abroger les lois sur le blasphème à l’origine de la montée de la violence religieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen dit probleem echter overwinnen door middel van een intensievere dialoog met de nationale parlementen, die wij als Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 3 en 4 oktober 2006, dat wil zeggen volgende week, zullen ontvangen in het kader van een grote interparlementaire bijeenkomst waarop wij hen hopen te overtuigen.

Mais cette difficulté peut être surmontée par un dialogue plus approfondi avec les parlements nationaux que d’ailleurs nous recevrons, en tant que commission des libertés civiles, les 3 et 4 octobre prochains, c’est-à-dire la semaine prochaine, dans une grande rencontre interparlementaire où nous espérons bien les convaincre.


Sommige sectoren van de Zwitserse economie, zoals toerisme, horeca, landbouw en de gezondheidssector, hopen dat de openstelling ook voordelen voor hen zal opleveren bij het invullen van vacatures met een lager gekwalificeerd profiel.

Certains secteurs de l'économie suisse comme le tourisme, l'hôtellerie internationale et les services connexes ("hospitality"), l'agriculture et la santé espèrent aussi tirer parti de cette ouverture lorsqu'il s'agit de pourvoir des emplois à faibles qualifications.


De Poolse landbouwers hopen op steun van de Europese Unie, ze hopen dat iemand hen de helpende hand zal toesteken.

Les agriculteurs polonais espèrent un certain soutien de l’UE, et que quelqu’un leur tendra une main charitable.


Ik kan alleen maar hopen dat wij naar hen luisteren, van hen leren en dat wij die kennis in ons opnemen.

J’espère que nous saurons les écouter, apprendre et nous montrer réceptifs.


Wij moeten hen zeggen dat de deuren van Europa openstaan en dat wij hopen dat wij hen zo spoedig mogelijk in ons midden zullen kunnen opnemen.

Nous devons dire à ces pays que les portes de l'Europe leur sont ouvertes et que notre souhait est de les compter parmi nous dès que possible.


De heer Steichen zei te hopen dat de landbouwers zullen inzien hoe onlogisch dit is, en dat zij zullen beseffen dat juist het beleid dat sommigen van hen in stand pogen te houden, de achteruitgang van hun inkomens veroorzaakt.

J'espère" ,a-t-il ajouté," que les agriculteurs reconnaîtront l'absurdité d'une telle démarche et réaliseront que c'est justement la politique que certains d'entre eux cherchent à perpétuer qui est à l'origine de la détérioration de leurs revenus.




D'autres ont cherché : in oppers zetten     nog niet legrijpe jonge hen     op hopen zetten     wij hen hopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hen hopen' ->

Date index: 2025-08-21
w