Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben toen scherpe kritiek » (Néerlandais → Français) :

De drie verenigingen van steden en gemeenten hebben trouwens scherpe kritiek op dat monopolie.

Ce monopole est, d'ailleurs, vivement critiqué par les trois associations des villes et communes du pays.


De drie verenigingen van steden en gemeenten hebben trouwens scherpe kritiek op dat monopolie.

Ce monopole est, d'ailleurs, vivement critiqué par les trois associations des villes et communes du pays.


Wij hebben toen het concept van een consortium voor hadrontherapie in Europa gelanceerd, naar analogie met het Airbusconsortium.

Nous avons alors lancé le concept d'un consortium européen d'hadronthérapie, sur le modèle du consortium Airbus.


Wij hebben toen geld en energie geïnvesteerd om patiënten op de hoogte te brengen van hun toestand.

À l'époque, nous avons investi de l'argent et de l'énergie pour informer les patients sur leur état.


Wij hebben toen scherpe kritiek uitgeoefend op het besluit dat u samen met de Sociaal-democratische Fractie hebt genomen om een stokje te steken voor ieder initiatief om het interinstitutioneel debat na het referendum van 2005 weer op gang te brengen. Dit was een enorme vergissing waardoor het voor de landen gemakkelijker werd om zich het proces van de Europese hervormingen opnieuw toe te eigenen.

À l’époque, nous avions vivement critiqué la décision que vous aviez prise conjointement avec le groupe socialiste au Parlement européen d’éliminer toute tentative de relancer le débat constitutionnel après les référendums de 2005, une énorme erreur qui a permis aux États de se réapproprier plus facilement le processus de réforme de l’Europe.


G. overwegende dat de EU en haar lidstaten scherpe kritiek hebben geuit op de arrestaties op 14 december 2014 en deze onverenigbaar met de Europese waarden en onverenigbaar met de vrijheid van de media hebben genoemd; overwegende dat president Erdogan de kritiek van de EU resoluut heeft afgewezen;

G. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont vivement critiqué les arrestations qui ont eu lieu le 14 décembre 2014, déclarant qu'elles sont «incompatibles avec les valeurs européennes» et «incompatibles avec la liberté des médias»; que le président Erdoğan a fermement rejeté les critiques de l'Union;


G. overwegende dat de EU en haar lidstaten scherpe kritiek hebben geuit op de arrestaties op 14 december 2014 en deze onverenigbaar met de Europese waarden en onverenigbaar met de vrijheid van de media hebben genoemd; overwegende dat president Erdogan de kritiek van de EU resoluut heeft afgewezen;

G. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont vivement critiqué les arrestations qui ont eu lieu le 14 décembre 2014, déclarant qu'elles sont «incompatibles avec les valeurs européennes» et «incompatibles avec la liberté des médias»; que le président Erdoğan a fermement rejeté les critiques de l'Union;


G. overwegende dat de EU en haar lidstaten scherpe kritiek hebben geuit op de arrestaties op 14 december 2014 en deze onverenigbaar met de Europese waarden en onverenigbaar met de vrijheid van de media hebben genoemd; overwegende dat president Erdogan de kritiek van de EU resoluut heeft afgewezen;

G. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont vivement critiqué les arrestations qui ont eu lieu le 14 décembre 2014, déclarant qu'elles sont «incompatibles avec les valeurs européennes» et «incompatibles avec la liberté des médias»; que le président Erdoğan a fermement rejeté les critiques de l'Union;


27. uit scherpe kritiek op de insteek van de Commissie dat premiestelsels een nieuwe stimulans zullen krijgen door een “versterking van de interne markt voor pensioenen” – niet alleen voor bedrijfspensioenregelingen, maar voor een grote verscheidenheid aan particuliere pensioenfondsen, levensverzekeringen e.d. -, hetgeen uiteraard zijn uitwerking zal hebben op de beoogde herziening van de richtlijn inzake instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBPV); uit scherpe kritiek o ...[+++]

27. dénonce avec vigueur la position de la Commission selon laquelle il convient de promouvoir les régimes par capitalisation en consolidant le marché intérieur des retraites - pas uniquement pour les régimes de retraite professionnelle, mais également pour une large gamme de fonds de pension privées, d'assurance-vie et autres - ce qui se reflètera évidemment dans la proposition de révision de la directive concernant les institutions de retraite professionnelle (IRP); regrette vivement que la directive IRP ait ouvert à la concurrence la prestation de services pour les régimes de retraite professionnelle et ait largement réduit les exige ...[+++]


Wij hebben toen voorstellen gedaan om deze problemen op te lossen, maar die werden door de meerderheid niet aanvaard.

Nos propositions visant à régler ces problèmes n'ont jamais été acceptées par la majorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben toen scherpe kritiek' ->

Date index: 2024-06-14
w