Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Traduction de «wij hebben opgedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regio's vervullen in dit geval een sleutelrol, omdat met name zij getroffen worden door natuurrampen, daarom civiele beschermingsdiensten hebben opgezet en ervaring hebben opgedaan die naar aangrenzende derde landen kan worden uitgevoerd; vooral perifere regio's hebben waardevolle ervaring opgedaan die met omringende regio's kan worden gedeeld.

Les régions ont un rôle clé à jouer dans ce domaine étant donné qu'elles sont tout particulièrement touchées en cas de catastrophes naturelles et qu'elles ont, pour cette raison, mis sur pied des services de protection civile et acquis une expérience exportable dans les pays tiers voisins. Les régions ultrapériphériques notamment ont accumulé une expérience précieuse qui peut être transmise aux régions limitrophes;


We hebben initiatieven voor wetgeving ingediend, en met de ervaring die we hebben opgedaan tijdens de Duitse campagne, die breed is gesteund door vrouwenorganisaties, hebben we voor elkaar gekregen dat er maatregelen zijn genomen voor de bescherming van slachtoffers en hebben we laten zien in welke vreselijke situatie deze vrouwen, die meestal uit Centraal- en Oost-Europa afkomstig zijn, zich bevinden.

Nous avons introduit des initiatives juridiques et, forts de l’expérience acquise au cours de la campagne allemande et avec le grand soutien des organisations féminines, nous avons pu mettre en place des mesures de protection des victimes et faire connaître le triste sort de ces femmes, généralement originaires d’Europe centrale et orientale.


Dit engagement bewijst twee dingen: ten eerste dat ook landen die al veel hebben ondernomen op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparing nog een groot kosteneffectief potentieel hebben, en ten tweede dat vooral de landen die reeds ervaring hebben opgedaan met maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie de win-win situatie inzien en dan ook vasthouden aan hun beleid en hun inspanningen zelfs nog vergroten.

Cet engagement démontre deux choses: d'une part, même les pays qui ont déjà beaucoup fait dans le domaine de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie ont encore un fort potentiel en matière d'économies; d'autre part, les pays qui ont déjà l’expérience des mesures d’amélioration de l'efficacité énergétique savent qu'ils ont tout à gagner, de sorte qu'ils maintiennent ou, même, intensifient leur effort.


De landen van de Westelijke Balkan zouden er baat bij hebben gebruik te maken van de ervaring die de kandidaat-lidstaten en de nieuwe lidstaten bij hun overgang en hun pretoetredingsvoorbereidingen hebben opgedaan.

Les pays des Balkans occidentaux pourraient, en effet, tirer profit de l'expérience acquise par les pays candidats et les nouveaux membres de l'UE au cours de leur transition et de leurs préparatifs à l'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) voor de functiegroepen AD en ADL , - een volledige universitaire opleiding van ten minste drie jaar hebben gevolgd en hetzij een bruikbare beroepservaring van ten minste een jaar hebben opgedaan, hetzij een aanvullende universitaire opleiding van een jaar hebben gevolgd.

une formation universitaire complète de trois années au moins et soit une expérience professionnelle appropriée d'une année au moins, soit une année supplémentaire d'études universitaires.


4. beklemtoont dat de kandidaat-lidstaten voorbereidingen treffen om te voldoen aan alle door de Commissie gestelde eisen voor een doorzichtig en efficiënt beheer; meent dat deze toekomstige lidstaten niet alleen waardevolle ervaring hebben opgedaan bij de toepassing van mechanismen voor het beheer van programma's voor plattelandsontwikkeling, maar ook, in ruimere zin, vaardigheden hebben opgedaan die van pas kunnen komen bij andere activiteiten van structuurfondsen en op andere terreinen van communautair beleid; erkent de permanente verantwoordelijkheid van de Unie voor de volledige integratie ...[+++]

4. attire l'attention sur les préparatifs effectués par les pays candidats pour remplir toutes les conditions que la Commission a posées en vue de garantir une gestion transparente et efficace; estime que ces futurs États membres ont fait preuve non seulement d'une expérience précieuse dans la mise en œuvre des mécanismes de gestion des programmes de développement rural, mais aussi, d'une manière plus générale, de compétences qui pourront être transférées à d'autres activités relevant des Fonds structurels et à d'autres politiques communautaires; est conscient qu'il incombe à l'Union européenne de faire des pays candidats des membres à ...[+++]


Het programma heeft tot doel in drie jaar gedocumenteerde ervaring met het gebruik van ICT in nieuwe gebieden en voor achtergestelde groepen te hebben opgedaan, nieuwe op ICT gebaseerde producten en diensten te hebben geproduceerd die zijn aangepast aan of ontwikkeld voor gebruik door gehandicapten, en methoden te hebben ontwikkeld voor het toetsen van, scholing in en gebruik van ICT-hulpmiddelen en diensten.

Ce programme, d'une durée de trois ans, a pour objectif d'acquérir une connaissance et une expérience de l'utilisation des TIC dans de nouveaux domaines et pour les groupes défavorisés, de produire de nouveaux produits et services de TIC adaptés aux besoins des handicapés ou spécialement développés pour eux, de développer des méthodes d'essai, de formation et d'utilisation sur les aides et services en TIC.


Maar na de ervaring die we in Seattle hebben opgedaan, mag ik toch veronderstellen dat wij iets hebben geleerd van de standpunten die de ontwikkelingslanden daar naar voren hebben gebracht. In dit geval geldt dat met name voor de ACS-landen, waarmee wij afspraken hebben gemaakt waar wij ons aan moeten houden.

Mais, après l'expérience de Seattle, je suppose que nous aurions dû tirer les leçons de l'avis exprimé par les pays en voie de développement et, en particulier dans ce cas, par les pays ACP, envers lesquels nous avons des engagements et des obligations à respecter.


c) ondersteunen van acties en projecten die ten doel hebben de follow-up van de jonge vrijwilligers te bevorderen en de ervaring die deze jonge vrijwilligers in het kader van het Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan, concreet te benutten en aldus hun actieve integratie in de maatschappij te bevorderen;

c) soutenir des actions et des projets visant à promouvoir le suivi des jeunes volontaires ainsi qu'à valoriser concrètement l'expérience acquise par ces derniers dans le cadre du service volontaire européen afin de favoriser ainsi leur intégration active dans la société;


Het is opgesteld aan de hand van de ervaringen die de Commissie met de uitvoering van het actieprogramma in de eerste drie jaar (1998-2000) heeft opgedaan, en de ervaringen die de begunstigden (niet-gouvernementele organisaties - "NGO's" [1]) in dezelfde periode hebben opgedaan.

Ce rapport a été établi sur la base de l'expérience acquise par la Commission dans la mise en oeuvre du programme d'action au cours des trois premières années, de 1998 à 2000, et de l'expérience acquise par les bénéficiaires (des organisations non gouvernementales ou "ONG" [1]) au cours de la même période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben opgedaan' ->

Date index: 2023-07-24
w