Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben daarvoor onweerlegbare bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Deze en andere minder bekende dossiers hebben geleid tot jarenlange fiscale en gerechtelijke onderzoeken die fraudemechanismen en onweerlegbare bewijzen aan het licht gebracht hebben.

Ces affaires (ainsi que d'autres peut-être moins connues) ont donné lieu à plusieurs années d'enquêtes fiscale et judiciaire qui ont permis de mettre à jour des montages frauduleux complexes et de recueillir des preuves irréfutables.


Onze Duitse collega's hebben daarvoor drie deskundigen in dienst, want ze behandelen veel meer projecten dan wij.

Nos collègues allemands disposent, eux, de trois experts dans ce domaine car ils traitent beaucoup plus de projets que nous.


Wij hebben geprobeerd om de redenen daarvoor te begrijpen.

Nous avons essayé d'en comprendre les raisons.


Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, artikel 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.422/3 van de Raad van State, gegeven op 16 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij beslo ...[+++]

Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, l'article 4, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 avril 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.422/3, donné le 16 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 ...[+++]


Wij hebben daarvoor wettige bewijzen nodig en daarom hebben wij de Franse regering verzocht om ons de documenten over de betreffende persoenen te verstrekken.

Nous devons avoir la preuve juridique; c’est pourquoi nous avons demandé au gouvernement français de nous fournir les dossiers sur les personnes.


Daarvoor hebben wij besloten om, binnen dit forum, de private sector, de overheid en de voornaamste actoren samen te brengen om deze uitdaging aan te gaan.

Pour ce faire, nous avons décidé de réunir, au sein de ce forum, le secteur privé, le secteur public et les principaux acteurs concernés par ces enjeux.


Wij hadden de Raad gevraagd om na te denken over het feit dat het in Berlijn voor externe maatregelen vastgesteld uitgavenniveau ontoereikend was, en wij hebben daarvoor onweerlegbare bewijzen op tafel gelegd.

Nous avions enjoint au Conseil de réfléchir à l’inadéquation des niveaux de dépense de Berlin pour les actions extérieures et nous avions produit des preuves irréfutables à cet égard.


De bedoeling van de collega's die met mij de vraag aan de Commissie hebben ingediend is, de juiste toepassing van de handelsovereenkomst tussen de EG en Israël te garanderen. Deze overeenkomst wordt openlijk geschonden door Israël. Dat is niet alleen een vermoeden, maar wij en verschillende lidstaten hebben daarvoor concrete bewijzen.

Les collègues qui ont signé avec moi la question posée à la Commission veulent la correcte application de l'accord commercial Israël-CE qui - non seulement avons-nous des raisons de le croire, mais nous en détenons, comme plusieurs États membres, les preuves concrètes - est ouvertement violé par Israël.


Wij kunnen daarvoor de nieuwe nummerplaat gebruiken, de nieuwe databank, of misschien ook vignetten om te bewijzen dat de auto verzekerd is.

À cet effet, nous pouvons utiliser la nouvelle plaque minéralogique, la nouvelle banque de données, voire peut-être des vignettes montrant que le véhicule est assuré.


Wij hebben ons daarvoor gebaseerd op een onderzoek van 2001 aan de KULeuven waaruit eveneens gebleken is dat de OCMW's de bestaande wetgeving zeer verschillend toepassen.

Nous nous sommes basés sur une étude réalisée en 2001 par la KULeuven et d'où il ressortait que les CPAS appliquaient très différemment la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben daarvoor onweerlegbare bewijzen' ->

Date index: 2024-03-03
w