Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestraft worden
Recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

Traduction de «wij gestraft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

droit à ne pas être jugé ou puni deux fois


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wijs u ook op de artikelen 57 en 58 van de SWT waarin bepaald wordt dat gezagsdragers en ambtenaren die de wet omzeilen of ongedaan maken disciplinair worden gestraft en waarin de nietigheid van handelingen in strijd met de wet wordt gesteld.

Je voudrais faire référence aux articles 57 et 58 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, dans lesquels il est précisé que les dépositaires de l'autorité publique et les fonctionnaires qui éludent ou tentent de rendre inopérantes les dispositions de la loi sont punis disciplinairement et que les actes contraires aux dispositions de la loi sont considérés comme nuls.


J. overwegende dat Vietnam is begonnen met omvangrijke openbare raadplegingen met het oog op het opstellen van een nieuwe grondwet, maar dat de personen die hun mening hebben gegeven, zijn gestraft en onder druk gezet;

J. considérant que le Viêt Nam a entamé de vastes consultations publiques en vue de rédiger une nouvelle constitution mais que ceux qui ont exprimé leurs opinions ont subi des sanctions et des pressions;


J. overwegende dat Vietnam is begonnen met omvangrijke openbare raadplegingen met het oog op het opstellen van een nieuwe grondwet, maar dat de personen die hun mening hebben gegeven, zijn gestraft en onder druk gezet;

J. considérant que le Viêt Nam a entamé de vastes consultations publiques en vue de rédiger une nouvelle constitution mais que ceux qui ont exprimé leurs opinions ont subi des sanctions et des pressions;


23. vezoekt de Commissie de voorwaarden voor alle vormen van financiële steun te wijzigen zodat eigenaren van schepen waarvan is aangetoond dat ze illegaal gevist hebben, financieel worden gestraft en geen financieringsmogelijkheden meer krijgen;

23. demande à la Commission de modifier les exigences relatives à tous les types de soutien financier pour pouvoir appliquer des sanctions financières et interdire les possibilités de financement aux propriétaires de navires qui se sont livrés à des activités de pêche illicite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Artikel 50 van het Handvest ("ne bis in idem"): "Recht om niet tweemaal in een strafrechtelijke procedure voor hetzelfde delict te worden berecht of gestraft: Niemand wordt opnieuw berecht of gestraft in een strafrechtelijke procedure voor een strafbaar feit waarvoor hij in de Unie reeds onherroepelijk is vrijgesproken of veroordeeld overeenkomstig de wet".

[1] Article 50 de la charte de l'UE («Ne bis in idem»): «Droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction: Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'Union par un jugement pénal définitif conformément à la loi».


Landen die wel meewerken met het Strafhof, kunnen daarvoor gestraft worden en die zijn daarvoor ook gestraft door de Verenigde Staten.

Les pays qui adhèrent au TPI peuvent être sanctionnés pour cela et les États-Unis les sanctionnent effectivement.


De lidstaten die licht over fraude gaan, moeten worden gestraft. Zeer belangrijk is echter dat de lidstaten die het op dit gebied goed doen, niet worden gestraft.

Les États membres faisant preuve de légèreté dans leur répression de la fraude doivent faire l’objet de sanctions, mais il est très important que les États membres ayant de bons résultats en la matière ne soient pas pénalisés.


Wij weten dat wij gestraft kunnen worden overeenkomstig artikel 181 van het Kieswetboek, indien de uitgaven of de financiële verbintenissen die inzake verkiezingspropaganda ten bate van ons zijn gedaan of aangegaan, hetzij door onszelf, hetzij door derden, niet aangegeven worden bij de voorzitter van het betrokken hoofdbureau of slechts aangegeven worden na het verstrijken van de termijn van vijfenveertig dagen na de verkiezingen, indien die uitgaven of verbintenissen de maximumbedragen overschrijden die zijn bepaald in artikel 2, §§ 2 en 3, van de voormelde wetten, of indien wij de in artikel 5 van dezelfde wetten gestelde bepalingen ov ...[+++]

Nous n'ignorons pas que nous sommes passibles des peines prévues à l'article 181 du Code électoral si les dépenses effectuées ou les engagements financiers pris en matière de propagande électorale en notre faveur, soit par nous-mêmes, soit par des tiers, ne sont pas déclarés au président du bureau principal concerné ou ne sont déclarés qu'après l'expiration du délai de quarante-cinq jours suivant la date des élections, si ces dépenses ou engagements excèdent les montants maxima prévus à l'article 2, §§ 2 et 3, des susdites lois, ou si nous enfreignons les dispositions prévues à l'article 5 des mêmes lois.


- dat wij gestraft kunnen worden overeenkomstig artikel 181 van het Kieswetboek, indien de uitgaven of de financiële verbintenissen die inzake verkiezingspropaganda ten bate van ons zijn gedaan of aangegaan, hetzij door onszelf, hetzij door derden, niet aangegeven worden bij de voorzitter van het betrokken kieskring- of collegehoofdbureau of slechts aangegeven worden na het verstrijken van de termijn van dertig dagen na de verkiezingen, indien de herkomst van de geldmiddelen die wij gebruikt hebben om die uitgaven en verbintenissen te dekken, eveneens niet of te laat aangegeven wordt, indien die uitgaven of financiële verbintenissen de toegelaten maximumbedr ...[+++]

- que nous sommes passibles des peines prévues à l'article 181 du Code électoral si les dépenses effectuées ou les engagements financiers pris à des fins de propagande électorale en notre faveur, soit par nous-mêmes, soit par des tiers, ne sont pas déclarés au président du bureau principal de circonscription ou de collège concerné ou ne sont déclarés qu'après l'expiration du délai de trente jours suivant la date des élections, si l'origine des fonds utilisés par nous pour couvrir ces dépenses et engagements n'est de même pas déclarée ou n'est déclarée que tardivement, si ces dépenses ou engagements financiers excèdent les montants maxima autorisés (5), ou si ...[+++]


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevangenisstraf dan drie jaar is vastgesteld, zal de dader worden gestraft op vordering van het ministerie van Justitie, of na aangif ...[+++]

L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une durée inférieure, l'auteur peut être poursuivi à l'initiative du ministre de la justice ou sur requête ou plainte de la victime.




D'autres ont cherché : gestraft worden     wij gestraft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij gestraft' ->

Date index: 2022-12-27
w