Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Extra beveiligde afdeling
Extra exportgarantie
Extra exportkredietgarantie
Extra inkomste
Extra inkomsten
Extra premie
Extra premiebetaling
Extra-EU-handel
Extracommunautair handelsverkeer
Extracommunautaire handel
Gevangenis
Huis van bewaring
Oplettend zijn
Strafgevangenis
Waakzaam blijven
Waakzaam zijn

Traduction de «wij extra waakzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oplettend zijn | waakzaam zijn

faire preuve de vigilance


extra exportgarantie | extra exportkredietgarantie

garantie subsidiaire à l'exportation


extra inkomste | extra inkomsten

plus-value de recettes




strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


extra-EU-handel [ extracommunautaire handel | extracommunautair handelsverkeer ]

échange extra-UE [ commerce extracommunautaire | commerce extra-UE | échange extracommunautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op dit risico moet de EU extra waakzaam blijven.

Ce risque exige une vigilance accrue de la part de l'UE.


Bevoegde instanties moeten extra waakzaam zijn als er duidelijke aanwijzingen zijn dat er geen sprake is van reële concurrentie, bijvoorbeeld wanneer slechts één inschrijving wordt ingediend.

Dans ce contexte, les autorités compétentes devraient être particulièrement vigilantes en présence d'indications manifestes d’un dysfonctionnement de la concurrence, en particulier, notamment, lorsqu'une seule offre est présentée.


Ik kan u meedelen dat ik de autoriteiten in Brussel ook heb gevraagd extra waakzaam te zijn omtrent het Europees Parlement, aangezien er recentelijk een ongelukkig incident heeft plaatsgevonden.

Je voudrais ajouter que j’ai également demandé aux autorités de Bruxelles d’accroître la vigilance autour du Parlement européen, car nous avons récemment connu un incident malheureux.


Ik kan u meedelen dat ik de autoriteiten in Brussel ook heb gevraagd extra waakzaam te zijn omtrent het Europees Parlement, aangezien er recentelijk een ongelukkig incident heeft plaatsgevonden.

Je voudrais ajouter que j’ai également demandé aux autorités de Bruxelles d’accroître la vigilance autour du Parlement européen, car nous avons récemment connu un incident malheureux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Portugese voorzitterschap zal extra waakzaam zijn op dat punt en niet schipperen.

La présidence portugaise sera particulièrement vigilante et inflexible à cet égard.


De Commissie heeft de lidstaten verzocht extra waakzaam te zijn en daarvoor geld beschikbaar gesteld.

La Commission, qui a demandé aux États membres d’intensifier la surveillance, débloquera des fonds à cette fin.


Een nieuwe fase dient zich aan waarin wij extra waakzaam moeten zijn.

Nous devrons être très vigilants dans cette nouvelle étape qui commence.


Met het oog op dit risico moet de EU extra waakzaam blijven.

Ce risque exige une vigilance accrue de la part de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij extra waakzaam' ->

Date index: 2025-05-17
w