Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een goed voorzitterschap graag " (Nederlands → Frans) :

Met name gebruikers van betalingsdiensten - een financiële retaildienst die reeds vaak grensoverschrijdend wordt gebruikt - zijn graag goed geïnformeerd en verkiezen een uniforme bescherming, ongeacht waar zij hun betaling verrichten in de interne markt.

Les utilisateurs de services de paiement notamment, qui constituent un service financier de détail déjà largement utilisé d'un pays à l'autre, préfèrent savoir qu'ils bénéficient de la même protection où qu'ils effectuent leurs paiements dans le marché intérieur.


Gezien de uitdagingen waarmee het cohesiebeleid na de uitbreiding te maken krijgt, heeft het Spaanse voorzitterschap erop gewezen dat de limiet van 0,45% van het communautaire BBP voor haar een goed uitgangspunt is voor de financiële inspanning na 2006.

S'agissant de l'effort financier à consentir après 2006, la Présidence (Espagne) a indiqué que pour elle, le seuil de 0,45% du PIB communautaire était un bon point de repère, compte tenu des défis auxquels devra faire face la politique de cohésion après l'élargissement.


In een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd voorgesteld, was te lezen dat sport in de brede zin van het woord in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard euro vertegenwoordigde, goed voor 3,7% van het bbp van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4% van de beroepsbevolking.[6] Dat is een bijdrage die beter tot uiting moet komen in het EU-beleid.

Une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006 indique que le sport au sens large a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et créé 15 millions d'emplois, soit 5,4 % de la main-d'œuvre[6]. Cette contribution du sport devrait être mise en valeur et accentuée dans les politiques de l'Union.


Zweden behandelt nu reeds de thema's die wij onder het Belgische voorzitterschap zullen trachten tot een goed einde te brengen en omgekeerd bereidt Zweden ook de thema's voor die België belangrijk acht.

Les Suédois vont d'ores et déjà s'intéresser aux thèmes que nous nous efforcerons de faire aboutir sous notre présidence et préparer les thèmes que la Belgique juge importants.


Zweden behandelt nu reeds de thema's die wij onder het Belgische voorzitterschap zullen trachten tot een goed einde te brengen en omgekeerd bereidt Zweden ook de thema's voor die België belangrijk acht.

Les Suédois vont d'ores et déjà s'intéresser aux thèmes que nous nous efforcerons de faire aboutir sous notre présidence et préparer les thèmes que la Belgique juge importants.


De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.

En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.


Voor een goed verloop van de debatten kan het voorzitterschap voorts, tenzij de Raad anderszins besluit, elke maatregel nemen die ertoe strekt dat de beschikbare tijd tijdens de zittingen optimaal wordt gebruikt, meer in het bijzonder:

Pour assurer le bon déroulement des débats, elle peut en outre, sauf décision contraire du Conseil, prendre toute mesure propre à favoriser une utilisation optimale du temps disponible pendant les sessions, et notamment:


Graag wil ik, zeer zeker ook namens de Raad, de gisteren gekozen Voorzitter en ondervoorzitters van het Europees Parlement van harte feliciteren. Ik wil u aan het begin van het Duitse voorzitterschap graag een goede, nauwe, constructieve en intensieve samenwerking aanbieden, een samenwerking die past bij wat de Voorzitter zojuist beschreef als een zelfbewust Parlement.

Je voudrais adresser, également au nom de l’ensemble du Conseil, mes sincères félicitations au président du Parlement européen ainsi qu’à son vice-président, tous deux élus hier, et vous proposer, en ce début de présidence allemande, de mener une coopération intensive, efficace, étroite et constructive, comme doit l’être toute coopération avec un Parlement souverain, ainsi que vient de le dire le président lui-même.


De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.

En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.


Wij doen dit, omdat wij een goed voorzitterschap graag kwijting willen verlenen voor zijn goede en vooruitstrevende agenda voor Europa, zoals ook blijkt uit het hoofdstuk van de resolutie over de opvolging van de Top in Lissabon.

Nous avons pris cette décision, parce que nous tenons à remercier la présidence d'avoir mis en œuvre, comme le reflète également le chapitre de la résolution relatif au suivi du Sommet de Lisbonne, un programme valable et progressiste pour l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een goed voorzitterschap graag' ->

Date index: 2022-04-07
w