Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij duidelijk een tegengestelde mening hadden " (Nederlands → Frans) :

De producenten en de distributiesector hadden daaromtrent duidelijk een andere mening.

Les producteurs et le secteur de la distribution étaient d'un tout autre avis.


De producenten en de distributiesector hadden daaromtrent duidelijk een andere mening.

Les producteurs et le secteur de la distribution étaient d'un tout autre avis.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen mevrouw Isler Béguin zeggen dat er geen unanieme stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was, dat wij duidelijk een tegengestelde mening hadden en dat de meeste leden van mijn fractie het oneens waren met het standpunt waar zij op doelt.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je indiquer à Mme Isler Béguin qu’aucun vote unanime n’a eu lieu à la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, que nous avons adopté l’avis opposé et qu’une grande partie de mon groupe s’est opposé à la position à laquelle elle fait référence.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen mevrouw Isler Béguin zeggen dat er geen unanieme stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was, dat wij duidelijk een tegengestelde mening hadden en dat de meeste leden van mijn fractie het oneens waren met het standpunt waar zij op doelt.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je indiquer à Mme Isler Béguin qu’aucun vote unanime n’a eu lieu à la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, que nous avons adopté l’avis opposé et qu’une grande partie de mon groupe s’est opposé à la position à laquelle elle fait référence.


En alhoewel wij zelf graag hadden gehad dat dit Sociaal Strafwetboek al veel eerder was gerealiseerd, is het duidelijk dat de huidige financiële en economische crisis de verwezenlijking van dit wetboek zo mogelijk nog dringender maakt.

Et bien que nous eussions nous-mêmes souhaité que le Code pénal social fût réalisé plus tôt, il est clair que la présente crise financière et économique rend la réalisation de ce Code encore plus urgente.


30. onderstreept dat in het kader van de regionale ontwikkelingsprogramma's rekening moet worden gehouden met het programma Natura 2000, ten einde ervoor te zorgen dat het beginsel van de bescherming van de Europese biodiversiteit in overeenstemming is met de ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit; is met het oog hierop van mening dat er een brede voorlichtingscampagne moet worden opgezet en dat goede praktijken moeten worden bevorderd om ...[+++]

30. souligne la nécessité de tenir compte du programme Natura 2000 dans les programmes de développement régional de façon à pouvoir concilier le principe de protection de la biodiversité européenne avec le développement et l'amélioration de la qualité de vie de la population; estime que sur ce point, il faut engager une large campagne d'information et de promotion des bonnes pratiques afin d'indiquer la façon de concilier ces deux approches contradictoires en apparence;


7. onderstreept dat in het kader van de regionale ontwikkelingsprogramma's rekening moet worden gehouden met het programma Natura 2000 ten einde ervoor te zorgen dat het beginsel van de bescherming van de Europese biodiversiteit in overeenstemming is met de ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit; is met het oog hierop van mening dat er een brede voorlichtingscampagne moet worden opgezet en dat goede praktijken moeten worden bevorderd om ...[+++]

7. souligne la nécessité de tenir compte du programme NATURA 2000 dans les programmes de développement régional de façon à pouvoir concilier le principe de protection de la biodiversité européenne avec le développement et l'amélioration de la qualité de vie de la population; estime que sur ce point, il faut engager une large campagne d'information et de promotion des bonnes pratiques afin d'indiquer la façon de concilier ces deux approches contradictoires en apparence;


28. onderstreept dat in het kader van de regionale ontwikkelingsprogramma's rekening moet worden gehouden met het programma Natura 2000, ten einde ervoor te zorgen dat het beginsel van de bescherming van de Europese biodiversiteit in overeenstemming is met de ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit; is met het oog hierop van mening dat er een brede voorlichtingscampagne moet worden opgezet en dat goede praktijken moeten worden bevorderd om ...[+++]

28. souligne la nécessité de tenir compte du programme Natura 2000 dans les programmes de développement régional de façon à pouvoir concilier le principe de protection de la biodiversité européenne avec le développement et l'amélioration de la qualité de vie de la population; estime que sur ce point, il faut engager une large campagne d'information et de promotion des bonnes pratiques afin d'indiquer la façon de concilier ces deux approches contradictoires en apparence;


Wij hadden geen wetsvoorstel ingediend omdat wij van mening zijn dat niet alles via wetten moet geregeld worden en dat koninklijke besluiten en een informatiecampagne kunnen volstaan.

Nous n'avions pas déposé de proposition de loi car notre philosophie est qu'il ne faut pas tout régir par la loi et que des arrêtés royaux ainsi que des campagnes d'information peuvent suffire.


- Ik dacht dat wij hierover in het Bureau van de Senaat duidelijke afspraken hadden gemaakt.

- Je pensais que nous avions conclu des accords précis à ce sujet au Bureau du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij duidelijk een tegengestelde mening hadden' ->

Date index: 2021-07-11
w