Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij dragen allen samen " (Nederlands → Frans) :

De grondrechten belichamen de waarden van een vrije, open en inclusieve samenleving, en wij dragen allen samen de verantwoordelijkheid om deze te beschermen en te bevorderen bij alles wat wij doen, elke dag.

Les droits fondamentaux incarnent les valeurs d’une société libre, ouverte et inclusive; aussi nous incombe-t-il à tous de les sauvegarder et de les promouvoir au quotidien, dans toutes nos actions.


Zoals u weet streven wij er naar samen te werken met bedrijven die diversiteit hoog in het vaandel dragen, dit blijkt ook uit de omzendbrief van 16 mei 2014 die richtlijnen inzake diversiteit bevat.

Comme vous le savez, nous aspirons à collaborer avec les entreprises qui défendent haut et fort la diversité, comme cela ressort également de la circulaire du 16 mai 2014 qui contient des directives en matière de diversité.


EU-commissaris voor Milieu, Janez Potočnik; de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso; de staatssecretaris voor het Milieu en minister voor Stadsontwikkeling en milieu, Holger Lange; en de burgemeester van Vitoria-Gasteiz, Javier Maroto Aranzabal, hebben allen samen deelgenomen aan de ceremonie die tijdens de plenaire vergadering van het Comité van de Regio's in het Europees Parlement werd gehouden.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, Mme Mercedes Bresso, présidente du Comité des régions, M. Holger Lange, conseiller d'État au ministère du développement urbain et de l'environnement de la ville de Hambourg et M. Javier Maroto Aranzabal, maire de Vitoria‑Gasteiz, ont tous pris part à la cérémonie qui s'est tenue au Parlement européen lors de la session plénière du Comité des régions.


Omdat dit mijn laatste toespraak tot dit Parlement is, wil ik tot slot nog zeggen hoe prettig ik het heb gevonden om met u allen samen te werken, en ik wens u allen succes met uw toekomstige activiteiten, en ook alle geluk.

Enfin, vu qu’il s’agit de ma dernière intervention devant cette Assemblée, je tiens à dire que j’ai beaucoup apprécié mon travail avec vous tous et je vous souhaite beaucoup de succès et de bonheurs dans vos engagements futurs.


Ook deze punten dragen allen bij aan de veiligheid op de weg.

Tout ceci contribue également à garantir la sécurité routière.


Daarom moeten we samen de verantwoordelijkheid dragen, en samen de besluiten nemen. Alle lidstaten moeten samen beslissen welke gezamenlijke acties er moeten komen, omdat alle lidstaten zullen worden geraakt door de crisis en de taak hebben om tegengas te geven, de crisis af te zwakken en de gevolgen ervan op te vangen.

Puisque tous les États membres seront touchés par la crise et devront prendre des mesures pour la stopper, la ralentir et en atténuer les conséquences, tous les États membres doivent décider ensemble de l’action conjointe à entreprendre.


Wij dragen allen politieke verantwoordelijkheid.

Nous sommes toutes et tous des responsables politiques.


Op verschillende niveaus en met verschillende snelheden werken we allen samen aan een betere integratie van een "gezond milieu voor allen" in Europa.

À des niveaux divers et à des rythmes différents, nous ÷uvrons ensemble pour faire progresser l'idée d'une "hygiène de l'environnement pour tous" en Europe.


Zij stelt dan ook aan de Europese Raad voor haar mandaat te bevestigen tot de Europese Raad van Essen in december 1994 en de Groep in het bijzonder op te dragen : - de evaluatie van de prioritaire projecten te voltooien; - de werkzaamheden van de door de Commissie samengeroepen project seminars te vergemakkelijken en hierbij de EIB en, naar gelang van het geval, belangstellende deelnemers te betrekken uit het openbare leven en de particuliere sector; - de Commissie te helpen ...[+++]

Il propose donc au Conseil européen de confirmer le mandat du groupe jusqu'au Conseil européen de Essen, en décembre 1994, et de le charger en particulier des tâches suivantes : - achever l'appréciation des projets prioritaires, - faciliter le travail des ateliers organisés par la Commission, en invitant la BEI et, le cas échéant, des tiers publics et privés intéressés; aider la Commission à trouver les moyens appropriés pour résoudre les problèmes détectés, - étudier les problèmes résultant du cadre réglementaire, - évaluer, conjointement avec la BEI, les formes d'ingénierie financière appropriées en encourageant la participation privé ...[+++]


De Gemeenschap en de VS dragen samen de zware verantwoordelijkheid krises op te lossen en tot de wereldvrede bij te dragen, in overeenstemming met hun politieke en economische gewicht en hun gerichtheid op de eerbieding van de mensenrechten en de bevordering van demokratische waarden.

La Communauté et les Etats-Unis se partagent la lourde responsabilité de résoudre les crises et de contribuer à la paix mondiale, conformément à leur poids politique et économique et à leur engagement dans la défense des droits de l'homme et la promotion des valeurs démocratiques.




Anderen hebben gezocht naar : wij dragen allen samen     vaandel dragen     samen     hebben allen samen     hebben allen     omdat dit mijn     slot nog zeggen     allen     allen samen     punten dragen     punten dragen allen     verantwoordelijkheid dragen     besluiten nemen alle     moeten we samen     wij dragen     wij dragen allen     werken we allen     dragen     commissie te helpen     regelgeving samen     dragen samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij dragen allen samen' ->

Date index: 2021-07-03
w