Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij deze specifieke vermindering moeten " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft concreet beleid, denkt de Premier dat wij, naast de vermindering van de werkgeversbijdragen, moeten inzetten op innovatie, op vorming en opleiding, versterking van de structurele aspecten van onze automobielassembleurs.

Pour ce qui est de la politique concrète à mener, le premier ministre considère qu'il y a lieu de miser non seulement sur la réduction des cotisations patronales, mais aussi sur l'innovation et sur la formation, ainsi que sur le renforcement des aspects structurels de nos assembleurs automobiles.


Wat betreft concreet beleid, denkt de Premier dat wij, naast de vermindering van de werkgeversbijdragen, moeten inzetten op innovatie, op vorming en opleiding, versterking van de structurele aspecten van onze automobielassembleurs.

Pour ce qui est de la politique concrète à mener, le premier ministre considère qu'il y a lieu de miser non seulement sur la réduction des cotisations patronales, mais aussi sur l'innovation et sur la formation, ainsi que sur le renforcement des aspects structurels de nos assembleurs automobiles.


Deze prioriteiten en specifieke doelstellingen moeten worden uitgevoerd door middel van een specifiek programma dat één onderdeel per prioriteit vastlegt, namelijk een onderdeel voor de specifieke doelstelling "Excellentie verspreiden en de deelname verbreden", een onderdeel voor de specifieke doelstelling "Wetenschap met en voor de samenleving" en een onderdeel betreff ...[+++]

Ces priorités et objectifs spécifiques devraient être réalisées par le biais d'un programme spécifique comprenant une section pour chacune des trois priorités, une section pour l'objectif spécifique "Propager l'excellence et élargir la participation", une section pour l'objectif spécifique "La science avec et pour la société", et une section pour les actions directes non-nucléaires du Centre commun de recherche (CCR).


Deze prioriteiten en specifieke doelstellingen moeten worden uitgevoerd door middel van een specifiek programma dat één onderdeel per prioriteit vastlegt, namelijk een onderdeel voor de specifieke doelstelling "Excellentie verspreiden en de deelname verbreden", een onderdeel voor de specifieke doelstelling "Wetenschap met en voor de samenleving" en een onderdeel betreff ...[+++]

Ces priorités et objectifs spécifiques devraient être réalisées par le biais d'un programme spécifique comprenant une section pour chacune des trois priorités, une section pour l'objectif spécifique "Propager l'excellence et élargir la participation", une section pour l'objectif spécifique "La science avec et pour la société", et une section pour les actions directes non-nucléaires du Centre commun de recherche (CCR).


Wij moeten echter vaststellen dat deze vermindering wereldwijd gemiddeld 50 % tegen 2050 zou moeten bedragen, wat voor de geïndustrialiseerde landen een vermindering van de uitstoot met 80 % over dezelfde periode betekent (11) .

Or, force est de constater qu'en moyenne, au niveau mondial, ces réductions devront atteindre 50 % d'ici 2050, ce qui représente pour les pays industrialisés des émissions réduites de 80 % sur la même période (11) .


Voor het beleid dat wij voorstellen moeten uiteraard budgettaire middelen worden vrijgemaakt, maar uiteindelijk zal een en ander ook (belasting)inkomsten kunnen genereren en tot besparingen (vermindering van de bedragen besteed aan het beleid inzake detentie en gedwongen repatriëring) leiden;

Si la politique que nous proposons a un coût budgétaire, il pourra aussi en résulter des rentrées (fiscales) et des économies (réduction des sommes consacrées à la politique de détention et de rapatriement forcé);


Ter verwezenlijking van de doelstellingen van de specifieke voorzieningsregeling moeten de economische voordelen van die regeling worden doorberekend in de productiekosten en moeten zij de prijzen tot in het stadium van de eindgebruiker doen dalen.

Afin de réaliser les objectifs du régime d’approvisionnement, les avantages économiques du régime spécifique d’approvisionnement doivent se répercuter sur le niveau des coûts de production et abaisser les prix jusqu’au stade de l’utilisateur final.


(6) De economische voordelen van de specifieke voorzieningsregeling moeten doorwerken in de productiekosten en moeten de prijzen tot in het stadium van de eindgebruiker en de prijzen voor de consument doen dalen.

(6) Les avantages économiques du régime spécifique d'approvisionnement devraient se répercuter sur le niveau des coûts de production et abaisser les prix jusqu'au stade de l'utilisateur final ainsi que sur celui des prix à la consommation; il convient, dès lors, d'en subordonner l'octroi à leur répercussion effective et de mettre en oeuvre les contrôles nécessaires.


(7) De economische voordelen van de specifieke voorzieningsregeling moeten doorwerken in de productiekosten en moeten de prijzen tot in het stadium van de eindgebruiker en de prijzen voor de consument doen dalen.

(7) Les avantages économiques du régime spécifique d'approvisionnement devraient se répercuter sur le niveau des coûts de production et abaisser les prix jusqu'au stade de l'utilisateur final ainsi que sur celui des prix à la consommation.


Wij pleiten niet voor een vermindering van de energieprijzen die strijdig zou zijn met de algemene klimaat- en energiedoelstellingen, maar de prijzen moeten eerlijk zijn.

En général, nous ne plaidons pas pour diminuer les prix de l'énergie d'une façon qui serait contraire aux objectifs climatiques et énergétiques globaux, mais nous disons que ces prix doivent être honnêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij deze specifieke vermindering moeten' ->

Date index: 2024-11-23
w