Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Gestructureerd denken
Logisch denken
Pan-Europese beweging
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Strategisch denken toepassen
Verbanden kunnen zien

Vertaling van "wij denken daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


ruimtelijk denken | spatieel denken

raisonnement spatial


dereïstisch denken | schizofreen denken

pensée déréelle | pensée déréistique


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


strategisch denken toepassen

appliquer un raisonnement stratégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanbod moet uitgebreid worden : wij denken daar elders over na (TF geestelijke gezondheidszorg van de IMC) en er zijn bijkomende budgetten nodig.

L'offre doit être renforcée: nous y réfléchissons ailleurs (TF santé mentale de la CIM) et il faut des budgets complémentaires.


Uiteraard valt daar alleen aan te denken in geval van een aanzienlijk verschil ten opzichte van de goedgekeurde begroting.

Ceci n'est évidemment pertinent qu'en cas d'écart substantiel avec le budget voté.


De lijst zal ook mogelijke achterdeurtjes sluiten en secundaire bewegingen tegengaan. Personen die om internationale bescherming verzoeken, proberen nu namelijk soms een bepaalde lidstaat te bereiken omdat zij denken dat hun aanvraag daar meer kans op succes heeft.

Grâce à la liste, il sera également possible d'éliminer les lacunes potentielles et d'empêcher les mouvements secondaires des demandeurs d’une protection internationale qui, actuellement, pourraient tenter de rejoindre un certain État membre dans lequel ils estiment avoir plus de chances d'obtenir une protection.


Niet alle Finnen denken daar zo over, maar het is een goede illustratie van het feit dat de besluitvormingscultuur in de Raad moet veranderen.

En tant que Finlandais, je le déplore. Tous les Finlandais ne pensent pas ainsi, mais cela illustre bien le fait que la culture décisionnelle du Conseil doit changer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega’s in de conservatieve partij denken daar duidelijk anders over en ik daag hen uit een verklaring te zoeken voor een standpunt dat ik fundamenteel onverdedigbaar acht.

Mes collègues députés du parti conservateur sont visiblement d’un autre avis, et je les mets au défi de justifier leur position que je trouve fondamentalement indéfendable.


Ik wil bij voorbaat zeggen dat volgens het programma van mijn partij, de Fiamma Tricolore, en ook volgens mijn persoonlijke overtuiging Europa een andere rol moet krijgen in het geopolitieke kader. Wij denken daar dus anders over dan vele leden van de commissie, met inbegrip van de rapporteur en de Italiaanse partij die hij vertegenwoordigt. Anders dan wat de heer Fava laat doorschemeren, denk ik dat het Atlantisch bondgenootschap een achterhaald instrument is, omdat Europa daarin een ondergeschikte rol heeft.

Laissez-moi dire d’emblée que, contrairement à beaucoup de membres de la commission ainsi qu’au rapporteur et au parti italien qu’il représente, mon parti, le Fiamma tricolore, et moi-même pensons que l’Europe devrait jouer un rôle géopolitique différent et, de nouveau contrairement à ce que M. Fava représente, je pense que l’Alliance atlantique est un instrument archaïque, car elle donne à l’Europe un rôle subordonné.


Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Kortom, daar waar men hoort, daar waar men zich thuis voelt.

Nous pensons que nous trouverons cette âme dans nos plus anciennes unités, les régions, au sein desquelles les citoyens communiquent avec un accent particulier, un dialecte spécifique, voire une langue régionale, où la cuisine locale a un goût bien particulier, où des fruits et légumes réellement locaux sont vendus sur les marchés, où résonnent encore des chansons traditionnelles, et d’où proviennent des contes et des mythes spéciaux: bref, les régions suscitent un sentiment d’appartenance, chacun s’y sent chez soi.


Ik waardeer daarom de zakelijke uiteenzetting van de heer Jonckheer. Toen ik naar mevrouw Grossetête, de heer Kuhne en collega’s zat te luisteren, moest ik aan de Opperste Sovjet in het Moskou van de jaren tachtig denken. Daar lachte men ook alle kritiek weg, werden critici veroordeeld en als landverraders aangeklaagd voor hun anti-sovjethouding.

Néanmoins, lorsque j’ai écouté Mme Grossetête, M. Kuhne, etc., je me suis souvenu de ma visite au soviet suprême à Moscou dans les années 1980. Toutes les personnes émettant des critiques y étaient ridiculisées, condamnées, accusées de trahison et d’être antisoviétiques.


De Eurobarometer-enquête "Europeanen en biotechnologie 2002" laat zien dat 44% van de ondervraagden denken dat biotechnologie hun levenskwaliteit zal verbeteren, vergeleken met 17% die daar niet in geloven en 25% zonder mening.

L'Eurobaromètre "Les Européens et la biotechnologie en 2002" montre que 44 % des personnes interrogées estiment que la biotechnologie va améliorer pour elles la qualité de la vie, alors que 17 % sont de l'avis contraire et 25 % sont indécises.


(47) Hier valt bijvoorbeeld te denken aan de markt voor backhaul-capaciteit op internationale verbindingen (d.w.z. kabelstations waarmee land A tot en met land E worden verbonden). Daar kan potentiële substitutie optreden tussen kabelstations die verschillende landen bedienen (kabelstations dus waarmee land A met land B worden verbonden, land A met land C en land A met land D) wanneer een aanbieder van backhaul-capaciteit voor route A naar E, aan banden wordt gelegd of kan worden gelegd door de mogelijkheden van consumenten om over te ...[+++]

(47) On peut citer comme exemple le marché des capacités de "backhaul" sur les voies d'acheminement internationales (par exemple, station d'aboutissement de câble desservant le trafic du pays A vers le pays E), où il peut y avoir substituabilité entre les stations d'aboutissement de câble desservant différents pays (stations reliant le pays A respectivement au pays B, au pays C et au pays D) lorsqu'un fournisseur de capacité de "backhaul" pour l'acheminement de A vers E est contraint de tenir compte de la possibilité que les consommateurs ont de se tourner vers l'une quelconque des autres voies d'acheminement qui peuvent également prendr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij denken daar' ->

Date index: 2022-08-29
w