Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Lexicologie
Linguïstiek
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Uitspraak
Uitspraak doen
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis

Traduction de «wij de uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CVBA ORES (Beheerder van energienetten) Hoofdzetel : avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve Ondernemingsnummer : 0897.436.971 (de 'Vennootschap') Bericht aan de obligatiehouders van de Vennootschap Hierbij brengen wij de obligatiehouders van de Vennootschap (de 'Obligatiehouders') op de hoogte van wat volgt : De gewone Algemene Vergadering van de vennoten van de Vennootschap zal plaatsvinden op 23 juni 2016, om 10 uur, in de lokale van Louvexpo, rue Arthur Delaby 7, in 7100 La Louvière, om te delibereren over en een uitspraak te doen inzake de volgende orde van de dag : 1. Jaarrekeningen afgesloten op 31 december 2015.

ORES SCRL (Opérateur de réseaux d'énergies) Siège social : avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve Numéro d'entreprise : 0897.436.971 (la Société ) Avis aux obligataires de la Société Par la présente, nous informons les obligataires de la Société (les obligataires ) de ce qui suit : L'Assemblée générale ordinaire des associés de la Société se tiendra le 23 juin 2016, à 10 heures, dans les locaux du Louvexpo, rue Arthur Delaby 7, à 7100 La Louvière, afin de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : 1. Comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2015 ; Présentation des comptes.


Het is voor ons niet mogelijk een exacte inschatting te maken wanneer het Europees Hof uitspraak zal doen in de zaak van de prejudiciële vragen van het Belgisch Grondwettelijk Hof maar wij gaan ervan uit dat dit zal gebeuren in de loop van 2016.

Il nous est impossible d'estimer quand la Cour Européenne se prononcera dans le dossier des questions préjudicielles de la Cour Constitutionnelle belge mais nous pensons que la decision devrait intervenir dans le courant de 2016.


D. overwegende dat het Hooggerechtshof in een uitspraak van 13 maart 2015 de Zimbabwaanse autoriteiten opdroeg een zoekactie naar de heer Dzamara te starten en het Hooggerechtshof hiervan elke twee weken verslag uit te brengen, totdat zijn verblijfplaats bekend wordt; overwegende dat het Hooggerechtshof is genegeerd door de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor uitvoering van de uitspraak en dat de overheidsinstanties nog geen gevolg hebben gegeven aan de uitspraak;

D. considérant qu'un arrêt de la Haute Cour du 13 mars enjoignait aux autorités zimbabwéennes d'entamer des recherches pour retrouver Itai Dzamara et de la tenir informée toutes les deux semaines jusqu'à l'aboutissement des recherches; considérant que l'injonction de la Haute Cour a été ignorée par les autorités responsables de son application et que le gouvernement ne s'y est pas encore conformé;


D. overwegende dat het Hooggerechtshof in een uitspraak van 13 maart 2015 de Zimbabwaanse autoriteiten opdroeg een zoekactie naar de heer Dzamara te starten en het Hooggerechtshof hiervan elke twee weken verslag uit te brengen, totdat zijn verblijfplaats bekend wordt; overwegende dat het Hooggerechtshof is genegeerd door de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor uitvoering van de uitspraak en dat de overheidsinstanties nog geen gevolg hebben gegeven aan de uitspraak;

D. considérant qu'un arrêt de la Haute Cour du 13 mars enjoignait aux autorités zimbabwéennes d'entamer des recherches pour retrouver Itai Dzamara et de la tenir informée toutes les deux semaines jusqu'à l'aboutissement des recherches; considérant que l'injonction de la Haute Cour a été ignorée par les autorités responsables de son application et que le gouvernement ne s'y est pas encore conformé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. neemt kennis van de uitspraak van het hooggerechtshof van Libië maar wijst erop dat de uitspraak in de hoofdstad Tripoli is gedaan, die gecontroleerd wordt door met islamisten verbonden milities en dat dit de vraag kan doen rijzen of de uitspraak onder druk van de milities is gedaan;

19. prend acte de la décision de la Cour suprême de Libye, mais note que cette décision a été émise depuis la capitale, Tripoli, qui est contrôlée par des milices alliées aux islamistes, et que l'on peut se demander si la Cour a agi sous la pression des milices;


Tekenend in dit verband is overigens de recente uitspraak van een regeringslid : « Wat wij doen is belangrijk, niet hoe wij het doen. »

Un membre du Gouvernement a d'ailleurs fait, à cet égard, une déclaration significative : « C'est ce que nous faisons qui est important, pas la façon dont nous le faisons».


Tekenend in dit verband is overigens de recente uitspraak van een regeringslid : « Wat wij doen is belangrijk, niet hoe wij het doen. »

Un membre du Gouvernement a d'ailleurs fait, à cet égard, une déclaration significative : « C'est ce que nous faisons qui est important, pas la façon dont nous le faisons».


93. benadrukt dat kredieten op zijn begroting zijn opgenomen om de eventuele salarisaanpassingen voor 2011 en 2012 te dekken, tegen de achtergrond van de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; is uiterst verontrust dat de Raad op zijn eigen begroting geen kredieten als voorzorgsmaatregel heeft voorzien, en evenmin op de begrotingen van de andere instellingen, om de gevolgen voor de begroting te dekken die kunnen voortvloeien uit de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; wijst erop dat de nettoverlaging met 0,37% van de ...[+++]

93. souligne que des crédits ont été inclus dans son budget afin de couvrir partiellement les ajustements salariaux en suspens pour 2011 et 2012 dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; s'inquiète vivement de l'approche adoptée par le Conseil et consistant à n'anticiper aucun crédit dans son propre budget et à ne pas davantage maintenir les crédits anticipés dans le budget des autres institutions à titre de mesure de précaution pour couvrir partiellement les incidences budgétaires pouvant découler de l'arrêt devant être rendu par la Cour de justice; relève que la baisse nette de 0,37 % du budget de fonctionnement du Parlement e ...[+++]


62. besluit voor alle instellingen behalve de Raad, alsmede voor de Europese scholen, de bedragen voor de begroting 2013 die overeenkomen met de salarisaanpassing voor 2011 met 1,7% in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie te herstellen en in de reserve te plaatsen (in het geval van het Hof van Justitie, aan de reserve toe te voegen); onderstreept het feit dat dit behoorlijke budgettering is, gezien de waarschijnlijkheid van een uitspraak waarbij de Commissie in het gelijk wordt gesteld, en waarschuwt de Raad dat de begrotingsautoriteit in dit geval ook rekening zal moeten houden met het feit dat de uitspraak terugwerkend ...[+++]

62. décide, pour toutes les institutions sauf le Conseil, ainsi que pour les écoles européennes, de rétablir (ou, dans le cas de la Cour de justice, d'inscrire) en réserve pour l'exercice 2013 les montants correspondant à l'adaptation salariale de 1,7 % pour 2011, en attendant l'arrêt de la Cour de justice; souligne que cette mesure répond au principe de bonne gestion budgétaire, compte tenu de la probabilité d'un arrêt favorable à la Commission, et avertit le Conseil que, le cas échéant, l'autorité budgétaire devra appliquer cet arrêt avec effet rétroactif aux exercices 2011 et 2012, avec les intérêts de retard;


Ik beweer niet dat de minister zo'n uitspraak heeft gedaan. Ik wijs er alleen op dat is gezegd dat een bepaalde persoon jarenlang de cel in moet.

Je souligne seulement qu'il a été dit qu'une personne déterminée devrait rester plusieurs années en prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de uitspraak' ->

Date index: 2021-02-04
w