Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HDZ-B
HDZB
HVO
Kroatisch hoogland
Kroatisch plateau
Kroatische Democratische Gemeenschap
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië
Kroatische Democratische Unie
Kroatische Demokratische Gemeenschap
Kroatische Verdedegingsraad

Vertaling van "wij de kroatische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië | Kroatische Demokratische Gemeenschap | HDZB [Abbr.] | HDZ-B [Abbr.]

Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]


Kroatisch hoogland [ Kroatisch plateau ]

Highlands de Croatie


Kroatische Democratische Gemeenschap | Kroatische Democratische Unie

Union démocratique croate | HDZ [Abbr.]


Kroatische Verdedegingsraad | HVO [Abbr.]

Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 1 juli 2013 heeft de Raad Besluit 2013/342/EU (3) vastgesteld houdende benoeming van acht Kroatische leden en negen Kroatische plaatsvervangers tot en met 25 januari 2015.

Le 1er juillet 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/342/UE (3) portant nomination de huit membres croates et de neuf suppléants croates pour la période allant jusqu'au 25 janvier 2015.


De vennootschappen naar Kroatisch recht, geheten: "dioničko društvo", "društvo s ograničenom odgovornošću", alsmede andere ondernemingen die zijn opgericht naar Kroatisch recht en die onder de Kroatische winstbelasting vallen".

les sociétés de droit croate dénommées “dioničko društvo”, “društvo s ograničenom odgovornošću”, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit croate et assujetties à l'impôt sur les bénéfices en Croatie».


De vennootschappen naar Kroatisch recht, geheten: "dioničko društvo", "društvo s ograničenom odgovornošću", alsmede andere vennoot-schappen die zijn opgericht naar Kroatisch recht en die onder de Kroatische winstbelasting vallen; ".

les sociétés de droit croate dénommées “dioničko društvo”, “društvo s ograničenom odgovornošću”, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit croate et assujetties à l'impôt sur les bénéfices en Croatie; »


De vennootschappen naar Kroatisch recht, geheten: "dioničko društvo", "društvo s ograničenom odgovornošću", alsmede andere ondernemingen die zijn opgericht naar Kroatisch recht en die onder de Kroatische winstbelasting vallen".

les sociétés de droit croate dénommées “dioničko društvo”, “društvo s ograničenom odgovornošću”, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit croate et assujetties à l'impôt sur les bénéfices en Croatie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vennootschappen naar Kroatisch recht, geheten: "dioničko društvo", "društvo s ograničenom odgovornošću", alsmede andere vennoot-schappen die zijn opgericht naar Kroatisch recht en die onder de Kroatische winstbelasting vallen; ";

les sociétés de droit croate dénommées “dioničko društvo”, “društvo s ograničenom odgovornošću”, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit croate et assujetties à l'impôt sur les bénéfices en Croatie; »


ka)De vennootschappen naar Kroatisch recht, geheten: „dioničko društvo”, „društvo s ograničenom odgovornošću”, alsmede andere vennoot-schappen die zijn opgericht naar Kroatisch recht en die onder de Kroatische winstbelasting vallen.

ka)les sociétés de droit croate dénommées «dioničko društvo», «društvo s ograničenom odgovornošću», ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit croate et assujetties à l'impôt sur les bénéfices en Croatie.


overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,

considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,


(ka)De vennootschappen naar Kroatisch recht, geheten: „dioničko društvo”, „društvo s ograničenom odgovornošću”, alsmede andere vennoot-schappen die zijn opgericht naar Kroatisch recht en die onder de Kroatische winstbelasting vallen.

ka)les sociétés de droit croate dénommées «dioničko društvo», «društvo s ograničenom odgovornošću», ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit croate et assujetties à l'impôt sur les bénéfices en Croatie.


Overeenkomstig artikel 6, lid 5, zijn cruisediensten die tussen Kroatische havens worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton, tot en met 31 december 2014 voorbehouden voor in Kroatië geregistreerde en onder Kroatische vlag varende schepen die worden geëxploiteerd door scheepvaartmaatschappijen die overeenkomstig het Kroatische recht zijn opgericht en waarvan het hoofdkantoor zich bevindt in Kroatië en waarvan de daadwerkelijke controle wordt uitgeoefend in Kroatië.

Conformément à l'article 6, paragraphe 5, jusqu'au 31 décembre 2014, les services de croisière assurés entre des ports croates par des navires jaugeant moins de 650 tonnes brutes ont été réservés à des navires immatriculés en Croatie ou battant pavillon croate, fournis par des compagnies de navigation établies conformément à la législation croate, dont le principal établissement est situé en Croatie et dont le contrôle effectif est exercé en Croatie.


5. In afwijking van artikel 1, lid 1, worden cruisediensten die tussen Kroatische havens worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton, tot en met 31 december 2014 voorbehouden voor in Kroatië geregistreerde en onder Kroatische vlag varende schepen die worden geëxploiteerd door scheepvaartmaatschappijen die overeenkomstig het Kroatische recht zijn opgericht en waarvan het hoofdkantoor zich bevindt in Kroatië en waarvan de daadwerkelijke controle wordt uitgeoefend in Kroatië.

5. Par dérogation à l'article 1er, paragraphe 1, jusqu'au 31 décembre 2014, les services de croisière assurés entre des ports croates par des navires jaugeant moins de 650 tonnes brutes sont réservés à des navires immatriculés en Croatie et battant pavillon croate, fournis par des compagnies de navigation établies conformément à la législation croate, dont le principal établissement est situé en Croatie et dont le contrôle effectif est exercé en Croatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de kroatische' ->

Date index: 2021-03-29
w