Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de bemiddeling hebben afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Spreker betreurt dat Belgische bedrijven die via Nederland hun investeringen doen in landen waarmee wij ook verdragen hebben afgesloten, maar nog niet bekrachtigd.

L'intervenant déplore que des entreprises belges passent par les Pays-Bas pour investir dans des pays avec lesquels nous avons signé des accords, mais qui n'ont pas encore été ratifiés.


Spreker betreurt dat Belgische bedrijven die via Nederland hun investeringen doen in landen waarmee wij ook verdragen hebben afgesloten, maar nog niet bekrachtigd.

L'intervenant déplore que des entreprises belges passent par les Pays-Bas pour investir dans des pays avec lesquels nous avons signé des accords, mais qui n'ont pas encore été ratifiés.


Spreker betreurt dat Belgische bedrijven via Nederland hun investeringen doen in landen waarmee wij ook overeenkomsten hebben afgesloten, maar nog niet bekrachtigd.

L'intervenant déplore que des entreprises belges passent par les Pays-Bas pour investir dans des pays avec lesquels nous avons signé des accords, sans pour autant les ratifier.


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Wat het overzicht van de samenwerking met de Gewesten en Gemeenschappen voor de uitvoering van criminaliteitspreventieprojecten betreft, is het zo dat wij tot dusver formele samenwerkingsverbanden hebben afgesloten met voornamelijk de gemeenten en de provincies.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Concernant l’inventaire des collaborations avec les Régions et les Communautés pour la mise en œuvre de projets de prévention de la criminalité, je me dois de préciser que nous avons conclu jusqu’à présent des collaborations formelles qu’avec essentiellement des communes et les provinces.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Pa ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à l ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Pa ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Pa ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative au ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Pa ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à l ...[+++]


Massavernietigingswapens zijn een echt probleem en brengen ons er soms toe om bepalingen en houdingen aan te nemen die niet overeenstemmen met de akkoorden die wij tijdens de evaluatieconferentie van 2000 hebben afgesloten.

Les armes de destruction massive sont un véritable problème et nous amènent parfois à prendre des dispositions et des positions qui ne correspondent pas aux accords que nous avons conclus lors de la conférence d'évaluation en 2000.


Toen wij te Brussel de ronde tafel met het maatschappelijk middenveld en de niet-gewapende oppositie hebben georganiseerd om de bemiddeling van Sir Ketumile Masire terug op het spoor te zetten, hebben wij een aantal voorstellen gedaan om de nationaliteitskwestie te regelen.

Je voudrais d'ailleurs rappeler que lorsque nous avions organisé à Bruxelles la table ronde avec la société civile et l'opposition non armée pour relancer la facilitation de Sir Ketumile (Quett) Masire, nous avons déposé un certain nombre de propositions pour régler la question de la nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de bemiddeling hebben afgesloten' ->

Date index: 2021-05-13
w