Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij dankzij dit alles deze uitstekende tekst snel » (Néerlandais → Français) :

Ik wil het Parlement dus bedanken en durf te hopen dat wij dankzij dit alles deze uitstekende tekst snel zullen kunnen goedkeuren.

Je remercie donc le Parlement et j’ose espérer que tout cela nous permettra d’adopter rapidement cet excellent texte.


Dankzij de uitstekende samenwerking met de commissaris en zijn diensten, met het Raadsvoorzitterschap en met de parlementscollega's over alle fracties heen, hebben we dat titanenwerk overigens snel, en wel in één enkele lezing, kunnen afwerken.

Grâce à une excellente coopération avec le commissaire et ses services, la présidence du Conseil et mes collègues députés de tous les groupes politiques, nous avons pu mener à bien cette tâche colossale et rapidement avec cela: en une seule lecture.


De woorden van de heer Frattini zijn bijzonder positief. Ik hoop dat de Raad dezelfde constructieve houding zal aannemen als de Commissie en dat zij de Schengenovereenkomst en de verordening zo snel mogelijk zullen wijzigen, zodat deze uitstekende tekst eindelijk van kracht kan worden.

Les paroles de M. Frattini sont très positives; j’espère que le Conseil aura la même attitude constructive que la Commission et qu’il amendera l’accord de Schengen et le règlement correspondant dès que possible, afin que cet excellent texte puisse enfin entrer en vigueur.


Als gevolg daarvan nam de Europese Commissie in oktober 2006 twee wetgevingsvoorstellen aan voor de verbetering van de verkeersveiligheid en dankzij uitstekende samenwerking tussen het Europees Parlement en de Raad bereikten de twee medewetgevers snel overeenstemming over een voorstel voor een richtlijn over de plaatsing van moderne spiegels op vrachtwagens.

Par la suite, en octobre 2006, la Commission européenne a adopté deux propositions législatives sur la question du renforcement de la sécurité routière et, grâce à l’excellente coopération avec le Parlement européen et le Conseil, les deux colégislateurs sont rapidement parvenus à un accord sur une proposition de directive concernant le montage a posteriori de rétroviseurs sur les poids lourds.


In een toelichting op het besluit zei Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij: "Dankzij de uitstekende samenwerking tussen de Duitse autoriteiten en mijn diensten kon deze regeling in een recordtijd worden goedgekeurd, zodat de ondernemers in deze moeilijke situatie snel kunnen worden geholpen".

Commentant la décision, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré: «L'excellente coopération entre les autorités allemandes et les services a permis l'approbation de ce régime d'aide en un temps record de manière à venir très rapidement en aide aux exploitants dans ce contexte difficile».


Zoals de heer Brotcorne in herinnering heeft gebracht - en in het licht van de moeilijkheden die wij hebben gekend, is dat niet onbelangrijk - zal het Arbitragehof, een instelling die in zekere zin, zij het niet voor de volle 100%, boven onze debatten, en in alle geval boven onze partijpolitieke debatten staat, eventueel tussenbeide komen als die regels niet worden geëerbiedigd. Ik ben de overtuiging toegedaan dat wij, dankzij het uitst ...[+++]

Comme l'a rappelé M. Brotcorne - ce qui est important par rapport aux difficultés que nous avons connues - la Cour d'arbitrage, institution qui, en un certain sens, même si ce n'est pas à 100%, est tout de même au-dessus de certains de nos débats et, en tout cas, de nos débats politiciens, interviendra éventuellement en cas de non-respect de ces règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij dankzij dit alles deze uitstekende tekst snel' ->

Date index: 2021-03-24
w