Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «wij daarvoor zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

fabrication d'armes légères et de leurs munitions


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe programma Cultuur zal daarvoor zorgen.

Tel est précisément l'objectif du nouveau programme Culture.


Gemeenten, steden en regio's hebben naast financiële middelen ook advies nodig om slim, modern, groen en innovatief te zijn, en met de hulp van ons proefproject Urbis kunnen we daarvoor zorgen”.

«Les villes et les régions ont besoin de financements ainsi que de services de conseil pour devenir "intelligentes", modernes, vertes et innovantes; avec l'aide de notre projet pilote URBIS, nous y parviendrons».


Strenger toezicht — of het nu gaat om medische hulpmiddelen, auto's of andere producten — is in het belang van onze burgers, en wij moeten daarvoor zorgen.

Qu'il s'agisse de dispositifs médicaux, de voitures ou d'autres produits, nous devons garantir une surveillance renforcée dans l'intérêt de nos citoyens.


Zij hebben de zekerheid nodig die een moderne en eerlijke juridische omgeving biedt, en daarvoor zorgen wij vandaag.

Ces acteurs du marché ont besoin de la sécurité d'un environnement juridique moderne et juste: c'est ce que nous offrons aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met onze voorstellen willen wij daarvoor zorgen.

Nos propositions visent à faire en sorte que cela soit le cas.


Kortom, de Commissie maakt zich in dit stadium zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, beperktere keuze voor klanten en minder onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op de markten voor satellieten, draagraketten (en uitrusting daarvoor) en lanceerdiensten.

Globalement, la Commission craint à ce stade que l'opération puisse entraîner une hausse des prix, une diminution du choix pour les clients et un recul des efforts de recherche et développement sur les marchés des satellites, des lanceurs et équipements connexes, et des services de lancement.


De volgende generatie plattelandsontwikkelingsprogramma's staat klaar om daarvoor te zorgen.

La prochaine génération de programmes de développement rural leur apportera cette aide.


Daarom pleiten wij ervoor dat ouders de kans krijgen om thuis te blijven om voor hun kind te zorgen, zonder daarvoor financieel te moeten inboeten.

C'est pourquoi nous plaidons pour que les parents aient la possibilité de rester à la maison pour soigner leur enfant sans être pénalisés financièrement.


De lidstaten kunnen daarvoor zorgen door hetzij de bevoegdheden van bestaande entiteiten te verruimen, hetzij nieuwe entiteiten te creëren als dat nodig is.

À cette fin, les États membres pourront élargir les compétences des organes existants ou en créer de nouveaux si nécessaire.


Een tienkoppig college – met de Europese openbare aanklager, vier plaatsvervangers en vijf gedelegeerde openbare aanklagers – zal voor een naadloze aansluiting tussen de EU en de lidstaten zorgen. Daarvoor moet het college in de eerste plaats algemene regels afspreken over de toewijzing van zaken.

Un «collège» de dix personnes, réunissant le Procureur européen, quatre adjoints et cinq procureurs délégués, veillera à une intégration sans heurt des activités au niveau de l'UE et à l'échelon national, notamment en convenant de règles générales sur la répartition des affaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij daarvoor zorgen' ->

Date index: 2025-03-19
w