Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij daarbij onze twijfels hebben " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon het uitvoerend orgaan van de Gemeenschap verklaart dat de voorgestelde verhoging de wijnindustrie van de Europese Unie niet zal destabiliseren, hebben wij ons van stemming onthouden omdat wij daarbij onze twijfels hebben en de belangen van de Portugese landbouw willen beschermen.

Bien que l’exécutif de l’Union ait déclaré que le niveau de l’augmentation ne met pas en péril l’industrie vitivinicole de l’UE, des doutes subsistent et, dans l’intérêt des agriculteurs portugais, nous nous sommes abstenus.


De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting zijn gelast in Onze naam bij de Kamer van volksvertegenwoordigers het wetsontwerp in te dienen waarvan de tekst volgt : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Nous avons arrêté et arrêtons : Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont chargés de présenter en Notre nom à la Chambre des représentants le projet de loi dont la teneur suit : Article 1 . La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.


Ten blijke waarvan wij onze handtekening hebben geplaatst op de twintigste juni 1996.

En foi de quoi ont apposé leurs signatures, ce vingtième jour de juin 1996.


Ofschoon wij onze twijfels hebben bij de wetenschappelijke vooronderstelling waarop het overleg in Kopenhagen is gebaseerd, hebben wij geen bezwaar tegen maatregelen op nationaal niveau ter bescherming van het milieu.

Si nous contestons l’hypothèse scientifique sur laquelle se basaient les discussions de Copenhague, nous ne nous opposons nullement aux mesures prises au niveau des États-nations pour protéger l’environnement.


Ten blijke waarvan wij onze handtekening hebben geplaatst, op de vijfentwintigste juni 1981.

En foi de quoi ont apposé leurs signatures, ce vingt-cinquième jour de juin 1981.


Hoewel we over verschillende voorstellen in de resolutie van het Europees Parlement zo onze twijfels hebben, hebben we toch vóór het concept gestemd, met de kanttekening dat het auteursrecht moet worden beschermd, de taalkundige en culturele diversiteit moet worden verdedigd en dat er solidariteit en economische en sociale cohesie moet worden gerealiseerd; dit alles om te voorkomen dat een interessant idee verwordt tot de zoveelste bron van discriminatie en sociale uitsluiting.

Bien que nous puissions nourrir des doutes concernant diverses propositions contenues dans la résolution du Parlement européen, nous avons voté en faveur du concept évoqué, tout en soulignant la nécessité de protéger les droits d'auteur, de défendre la diversité linguistique et culturelle, d'assurer la solidarité ainsi que la cohésion économique et sociale. Nous voulons de la sorte veiller à ce qu'une idée intéressante ne devienne pas encore une nouvelle source de discrimination et d'exclusion sociale.


Hoewel we over verschillende voorstellen in de resolutie van het Europees Parlement zo onze twijfels hebben, hebben we toch vóór het concept gestemd, met de kanttekening dat het auteursrecht moet worden beschermd, de taalkundige en culturele diversiteit moet worden verdedigd en dat er solidariteit en economische en sociale cohesie moet worden gerealiseerd; dit alles om te voorkomen dat een interessant idee verwordt tot de zoveelste bron van discriminatie en sociale uitsluiting.

Bien que nous puissions nourrir des doutes concernant diverses propositions contenues dans la résolution du Parlement européen, nous avons voté en faveur du concept évoqué, tout en soulignant la nécessité de protéger les droits d'auteur, de défendre la diversité linguistique et culturelle, d'assurer la solidarité ainsi que la cohésion économique et sociale. Nous voulons de la sorte veiller à ce qu'une idée intéressante ne devienne pas encore une nouvelle source de discrimination et d'exclusion sociale.


Ten blijke waarvan wij onze handtekening hebben geplaatst op de twintigste juni 1997 :

En foi de quoi ont apposé leurs signatures, ce vingtième jour de juin 1997 :


Ik wijs erop dat wij onze twijfels hebben geuit over het Verdrag van Nice, dat leidde tot het schrappen van de tweede Franse commissaris en waarbij onze vertegenwoordiging in het Europees Parlement werd teruggebracht van 87 naar 78 leden (en binnenkort 72) terwijl Duitsland 99 zetels houdt.

Faut-il rappeler nos avertissements sur le traité de Nice, qui supprimait le deuxième commissaire de la France et réduisait notre représentation au Parlement européen de 87 membres à 78 (et bientôt 72), alors que l’Allemagne reste à 99?


TEN BLIJKE WAARVAN wij onze handtekening hebben geplaatst op de zesentwintigste dag van de maand juni 1975 :

EN FOI DE QUOI ont apposé leurs signatures, ce vingt-sixième jour de juin 1975:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij daarbij onze twijfels hebben' ->

Date index: 2021-03-08
w