Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Eerste versie creëren
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren

Vertaling van "wij creëren omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de openbare en de particuliere sector elkaar aanvullen als het op het creëren van een veiligheidscultuur aankomt, dienen de beleidsinitiatieven op dit terrein te worden gebaseerd op een open en inclusieve dialoog tussen diverse partijen.

Étant donné les rôles complémentaires des secteurs public et privé dans la création d'une culture de la sécurité, les initiatives politiques dans ce domaine doivent s’appuyer sur un dialogue ouvert, inclusif et multipartite.


Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het o ...[+++]

Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que le mécanisme utilisé correspond à celui appliqué dans le cadre de l'organisation commune des mar ...[+++]


Divergerende nationale vereisten betreffende portefeuillesamenstelling, -diversificatie en in aanmerking komende activa, met name het beleggen in grondstoffen, creëren belemmeringen voor de grensoverschrijdende verhandeling van beleggingsinstellingen die zich toespitsen op niet-beursgenoteerde ondernemingen en reële activa omdat de beleggers niet gemakkelijk het uiteenlopende beleggingsaanbod kunnen vergelijken.

Des exigences nationales divergentes en ce qui concerne la composition du portefeuille, la diversification et les actifs éligibles, en particulier les investissements dans des matières premières, engendrent des obstacles à la commercialisation transfrontalière de fonds d'investissement centrés sur des entreprises non cotées et des actifs physiques, car il est alors difficile pour les investisseurs de comparer les différentes propositions d'investissement qui s'offrent à eux.


Met durfkapitaal gefinancierde mkb's kunnen hoogwaardige banen creëren, omdat durfkapitaal de creatie van innoverende ondernemingen ondersteunt.

Les PME qui sont soutenues par du capital-risque peuvent créer des emplois de haute qualité, car le capital-risque favorise la création d'entreprises innovantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben ze nu meer dan ooit nodig omdat zij in staat zijn banen te creëren".

Leur faculté à créer des emplois les rend aujourd'hui plus nécessaires que jamais».


Omdat de Europese voedselindustrie steeds minder kan concurreren op uitsluitend kosten, moet zij waarde toevoegen door het creëren van gezondere en duurzamere producten die doelmatiger gebruikmaken van hulpbronnen als zij deze teruggang wil omdraaien.

Étant de moins en moins capable de rivaliser sur les seuls coûts, l'industrie alimentaire européenne doit pouvoir apporter une valeur ajoutée en proposant des produits plus sains, plus durables et en faisant appel à une utilisation plus efficace des ressources, si elle entend inverser la tendance.


Volledige harmonisatie van het recht dat kosteloos wordt toegewezen aan alle vliegtuigexploitanten die aan de Gemeenschapsregeling deelnemen, is een goed middel om gelijke voorwaarden te creëren voor vliegtuigexploitanten, omdat iedere vliegtuigexploitant zal worden gereguleerd door één lidstaat wat betreft alle vluchten naar, vanuit en binnen de Europese Unie en gezien de antidiscriminatiebepalingen in bilaterale luchtdienstovereenkomsten met derde landen.

Il convient d’harmoniser intégralement la proportion de quotas alloués à titre gratuit à l’ensemble des exploitants d’aéronefs participant au système communautaire afin de mettre tous les exploitants d’aéronefs sur un pied d’égalité. En effet, chaque exploitant d’aéronef sera soumis à la réglementation d’un seul État membre pour ce qui est de l’ensemble de ses activités à destination, au départ et à l’intérieur de l’Union européenne, ainsi qu’aux dispositions antidiscriminatoires figurant dans les accords bilatéraux de services aériens conclus avec les pays tiers.


De boodschap van de Conferentie van Bonn luidde dat de combinatie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie een win-win-situatie helpt creëren, omdat aldus het probleem van de klimaatverandering wordt aangepakt, de continuïteit van de energievoorziening wordt vergroot, de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen wordt verminderd, en tegelijk de armoede overal ter wereld wordt bestreden.

La conférence de Bonn a indiqué que les sources d'énergie renouvelables associées à l'efficacité énergétique contribuaient à créer une situation qui ne présente que des avantages puisqu'elle s'attaque au problème du changement climatique, renforce la sécurité énergétique et réduit la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, tout en luttant contre la pauvreté dans le monde entier.


Tot besluit wijst het Comité op de noodzaak om een rechtsgrondslag voor grensoverschrijdende en interregionale samenwerking te creëren, omdat die samenwerking van meet af aan een cruciale rol heeft gespeeld bij de geleidelijke totstandbrenging van een Europese ruimte zonder grenzen.

Le Comité a enfin souligné la nécessité de créer une base juridique pour la coopération transfrontalière et interrégionale, rappelant que celle-ci avait joué un rôle crucial dans l'établissement d'un espace européen sans frontière.


Alle kosten in verband met het aangemelde OO-programma komen ingevolge Bijlage II van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling voor steun in aanmerking. Voorts is de Commissie van mening dat het programma voldoet aan de regels van de communautaire kaderregeling voor OO, omdat ILVA in staat gesteld wordt meer inzicht te verwerven in de wetten van wetenschap en techniek en om nieuwe en aanzienlijk verbeterde produkten te creëren.

En vertu de l'annexe 2 de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement, la totalité des coûts liés au programme notifié de RD peuvent bénéficier d'une aide. Enfin, la Commission estime que le programme est conforme à l'encadrement communautaire des aides à la recherche-développement étant donné qu'il permettra à ILVA d'acquérir de nouvelles connaissances et une meilleure compréhension des lois de la science et de la technologie, ainsi que de mettre au point des produits nouveaux et sensiblement améliorés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij creëren omdat' ->

Date index: 2021-07-25
w