Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij commissaris barnier eensgezind moeten bedanken " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat wij commissaris Barnier eensgezind moeten bedanken voor zijn inzet en de heer Harbour voor zijn uitstekende werk.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est important à présent de remercier à l’unisson MM. Barnier et Harbour pour leur travail.


Ik wil minister Reynders en commissaris Barnier persoonlijk willen bedanken voor hun zeer belangrijke en actieve betrokkenheid bij de trialogen.

Je voudrais remercier personnellement le ministre Reynders et le commissaire Barnier pour leur engagement très important et actif dans les trilogues.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de heer Reynders en commissaris Barnier ten zeerste bedanken voor hun steun voor het toezichtpakket, waarbij we soms wel eens het gevoel hebben gehad dat we bezig waren een gekookt ei door een theezeefje heen te duwen, maar uiteindelijk is het dan toch gelukt.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement M. Reynders et le commissaire Barnier pour leur soutien au paquet de supervision; on a parfois l’impression qu’on essaye de faire passer un œuf à la coque au travers d’une passoire à thé, mais nous y sommes arrivés.


Mijn collega Alexander Alvaro zal op deze aspecten ingaan en de commissaris zou hem moeten bedanken voor het feit dat hij gedetailleerde informatie aangeleverd heeft over hoe de meldingsplicht bij inbreuken op datagebied precies werkt. Het was toch te gek voor woorden dat de Commissie ons een voorstel stuurde waarin alle uitvoeringsdetails gedelegeerd waren aan een parlementaire commissie.

Mon collègue Alexandro Alvaro répondra à propos de ces aspects, et Madame la Commissaire peut le remercier d'avoir complété les détails relatifs au fonctionnement de la notification des fuites de données, parce qu’il était parfaitement inacceptable que la Commission nous envoie une proposition dont tous les détails de mise en œuvre étaient délégués à une commission.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen de heer Lehne willen bedanken voor het voortreffelijke werk dat hij met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht, en ik wil ook commissaris Barnier bedanken die op een effectieve en succesvolle manier werk maakt van dit onderwerp.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord adresser mes remerciements à M. Lehne pour le très bon travail qu’il a accompli sur ce sujet, et aussi au commissaire Barnier qui s’occupe avec succès de faire avancer ce dossier.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten: "De consument, en meer in het algemeen de burger, moet voldoende worden beschermd, fraude en witwassen moeten worden voorkomen, de sport moet worden gevrijwaard van wedstrijdvervalsing die in het kader van sportweddenschappen wordt gepleegd, en nationale regelgeving mag niet in strijd zijn met het EU-recht.

Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «les consommateurs, et plus généralement tous les citoyens, doivent être protégés comme il se doit, le blanchiment d'argent et la fraude doivent être empêchés, le sport doit être préservé du trucage de matchs lié aux paris et les règles nationales doivent respecter le droit de l'UE.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei hierover: “Het EU-beleid inzake vennootschapsrecht vormgeven is een uitdaging die wij moeten aangaan.

M. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Il est indispensable que nous déterminions une politique de l'UE en matière de droit européen des sociétés.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zegt hierover: "De markten moeten ten dienste staan van zowel de economie als onze burgers.

Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré quant à lui: «Les marchés doivent servir tant l'économie que nos citoyens.


Voordat EU-commissaris Barnier het derde cohesierapport publiceert, waarin komt te staan aan welke - op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten opgestelde - voorwaarden de regionale uitgaven moeten voldoen, zal Albert Bore tijdens zijn onderhoud met Romano Prodi namens de Europese steden en regio's een lans breken voor een ...[+++]

Préalablement à la publication par le Commissaire Barnier du troisième rapport de cohésion qui exposera les conditions des dépenses régionales établies sur la base des nouvelles perspectives financières, Albert Bore profitera de cette rencontre avec Romano Prodi pour envoyer, de la part de l'Europe des villes et des régions, un message fort sur la politique de cohésion.


Michel Barnier, Europees commissaris voor regionaal beleid, heeft het volgende verklaard: "Aangezien meer dan 80 % van de Europese bevolking in stedelijke gebieden woont, spreekt het vanzelf dat de problemen van deze gebieden in Europa een hoofdprioriteit op de agenda voor het regionale beleid moeten vormen.

Dans une déclaration, Michel Barnier, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a indiqué que "Plus de 80 % de la population européenne vivant dans des zones urbaines, il est clair que les problèmes liés aux zones urbaines en Europe doivent constituer une priorité essentielle de la politique régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij commissaris barnier eensgezind moeten bedanken' ->

Date index: 2022-12-11
w