Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Commercialisering
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
O.L.V.
O.L.Vr.
Onder nieuw profiel brengen
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op de markt brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vergunning voor het in de handel brengen
Verkoopverbod
Verkoopvergunning
Vrij verkeer
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «wij brengen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage


verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parlementen kunnen contacten tussen onze samenlevingen tot stand brengen.

Les parlements peuvent jeter des points entre nos sociétés.


De Commissie gaat door met haar werk om belangrijke onderzoekshiaten te vullen, met inbegrip van het in kaart brengen en beoordelen van ecosysteemdiensten in Europa, wat zal helpen onze kennis te verbeteren over de koppelingen tussen biodiversiteit en klimaatverandering en over de rol van bodembiodiversiteit voor de instandhouding van belangrijke ecosysteemdiensten zoals koolstofvastlegging en voedselvoorziening.

La Commission poursuivra ses travaux en vue de combler les principales lacunes de la recherche, y compris en ce qui concerne la cartographie et l’évaluation des services écosystémiques en Europe, ce qui contribuera à améliorer notre connaissance des liens entre la biodiversité et le changement climatique, et le rôle de la biodiversité des sols dans la disponibilité des principaux services écosystémiques, tels que le stockage du carbone et l’approvisionnement alimentaire.


Daarnaast is het belangrijk om de uitwisselingen op cultureel en onderwijsniveau te intensiveren (in het kader van onze programma's voor economische samenwerking); de seminars en conferenties te verbreden en veelvuldiger te doen plaatsvinden, teneinde denktanks en beleidsmakers uit beide regio's samen te brengen; en om via onze delegaties en met gebruikmaking van Internet de informatievoorziening en communicatie te verbeteren.

Il sera par ailleurs important d'intensifier nos échanges dans les domaines de l'enseignement et de la culture (dans le cadre de nos programmes de coopération économique), d'élargir et d'organiser plus fréquemment la série de séminaires et de conférences de réflexion et d'élaboration de politiques s'adressant à des participants des deux régions, et de mettre davantage l'accent sur les activités d'information et de communication par l'intermédiaire de nos délégations et à l'aide de l'Internet.


Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.

Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stimuleren van innovatie in de blauwe economie zal op een duurzame manier bijdragen aan de ontwikkeling van het economisch potentieel van onze zeeën en oceanen, en groei en werkgelegenheid brengen.

Stimuler l’innovation dans le domaine de l’économie bleue contribuera à développer le potentiel économique de nos mers et de nos océans de manière durable, tout en favorisant l’emploi et la croissance.


Hoewel de senatoren vandaag even jong zijn als de kamerleden, maakt de specialisatie van onze Assemblee - haar rol van reflectiekamer die de waan van de dag overstijgt - het mogelijk om, indien wij dat willen, de essentiële hervormingen tot stand te brengen waarop onze bevolking, zij het enigszins onduidelijk, haar hoop heeft gevestigd, zoals ze ons de jongste jaren vaak op spectaculaire wijze heeft duidelijk gemaakt.

Si les sénateurs sont aujourd'hui aussi jeunes que les députés, la spécialisation de notre Assemblée - son rôle de chambre de réflexion, plus éloignée des contingences du quotidien - nous permet, si nous le voulons, de faire émerger les réformes essentielles auxquelles, confusément, notre population aspire, comme elle nous l'a démontré, parfois spectaculairement, ces dernières années.


Een van de belangrijkste kenmerken van het Europees buitenlands beleid is inderdaad dat wij ervan overtuigd zijn dat ontwikkelingshulp een van de beste middelen is om stabiliteit te brengen in de wereld en een aantal grote problemen in verband met veiligheid en stabiliteit op onze planeet op te lossen.

Mais il est vrai que l'une des grandes spécificités de la politique étrangère européenne est que nous sommes convaincus que l'aide au développement constitue l'un des moyens les plus sûrs de stabiliser le monde et de régler plusieurs grands problèmes qui touchent à la sécurité et à la stabilité de notre planète.


Daarom is het belangrijk dat wij vrouwenrechten ter sprake blijven brengen in onze contacten met de Afghaanse autoriteiten, in de bilaterale maar ook in de multilaterale fora en de Afghaanse autoriteiten aan hun internationale verplichtingen herinneren, onder andere onder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW).

C’est pourquoi il est important de continuer à aborder les droits des femmes dans nos contacts avec les autorités afghanes, tant dans les forums bilatéraux que multilatéraux, et de rappeler aux autorités afghanes qu’elles doivent respecter leurs obligations internationales, entre autres, la Convention pour l’élimination des discriminations à l’encontre des femmes (CEDAW).


- Wij staan uiteraard machteloos, maar ik hoop dat de staatssecretaris en de minister van Buitenlandse Zaken hun Europese collega's op de hoogte zullen brengen van onze vragen en van onze vrees dat de situatie in Libanon en de hele regio verder zal ontaarden.

- Nous sommes effectivement un peu démunis, mais j'espère en tout cas que M. le secrétaire d'État et M. le ministre des Affaires étrangères feront part à leurs collègues européens de nos interrogations et de notre peur de voir la situation dégénérer au Liban, voire dans toute la région.


Hoewel de senatoren van vandaag even jong zijn als de kamerleden, maakt de specialisatie van onze Assemblee, haar rol van reflectiekamer die de waan van de dag overstijgt, het mogelijk om, indien wij dat willen, de essentiële hervormingen tot stand te brengen waarop onze bevolking, zij het enigszins onduidelijk, haar hoop heeft gevestigd, zoals zij ons de jongste jaren vaak op spectaculaire wijze heeft duidelijk gemaakt.

Si les sénateurs sont aujourd’hui aussi jeunes que les députés, la spécialisation de notre Assemblée - son rôle de chambre de réflexion, plus éloignée des contingences du quotidien - nous permet, si nous le voulons, de faire émerger les réformes essentielles auxquelles, confusément, notre population aspire, comme elle nous l’a démontré, parfois spectaculairement, ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij brengen onze' ->

Date index: 2022-02-17
w