Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij bij onze werkzaamheden allebei uitgaan » (Néerlandais → Français) :

Wij weten, Monseigneur, dat u met deze stap de lijn van uw illustere voorvaders doortrekt en wij hopen dat uw inzet op het stuk van milieu en van sociale en culturele aangelegenheden een stempel zal drukken op onze werkzaamheden in de toekomst (Levendig applaus.)

Nous savons, Monseigneur, que votre démarche s'inscrira dans la lignée de celles de vos illustres prédécesseurs et nous espérons que vos engagements en matière environnementale, sociale et culturelle marqueront nos travaux futurs de votre empreinte (Vifs applaudissements.)


Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, inzonderheid op artikel 6, en de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de grenzen tussen België en Nederland, inzonderheid op artikelen 1 en 2; Gelet op het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980; Overwegende dat het noodzakelijk is de gevolgen te bepalen van de bovengenoemde werkzaamheden voor het tracé van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet, dit vooral met het doel om de n ...[+++]

Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, notamment l'article 6, et la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique et les Pays-Bas, notamment les articles 1 et 2; Vu la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Considérant qu'il est nécessaire d'établir les conséquences des travaux susmentionnées pour le tracé de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé, notamment dans le but de clarifier les compétences administratives nationales; Vu l'avis favorable de l'inspecteur des finances donné le 12 août 2015; Sur la proposition de Not ...[+++]


Ik denk dat wij bij onze werkzaamheden allebei uitgaan van de overtuiging dat het toerisme een industrie met een enorm potentieel is die onze samenlevingen nieuw leven kan inblazen, en dat mag uiteraard niet over het hoofd worden gezien.

J’estime que nous partageons tous les deux le même avis: le tourisme est un secteur qui a la capacité de revitaliser les sociétés, un aspect qui ne devrait pas être négligé.


- Wij schorsen onze werkzaamheden enkele minuten tot minister Moerman hier aanwezig is.

- Nous allons maintenant suspendre nos travaux quelques minutes, dans l'attente de Mme la ministre Moerman.


- Wij schorsen onze werkzaamheden enkele minuten tot minister Moerman hier aanwezig is.

- Nous allons maintenant suspendre nos travaux quelques minutes, dans l'attente de Mme la ministre Moerman.


Wij moeten onze werkzaamheden voortzetten zoals afgesproken en de amendementen bespreken die werden ingediend vóór het einde van de algemene bespreking.

Nous devons poursuivre nos travaux par l'examen des amendements déposés dans le cadre de ce que nous avions convenu, à savoir que nous allions traiter ceux déposés avant la fin de la discussion générale.


Wij weten, Monseigneur, dat u met deze stap de lijn van uw illustere voorvaders doortrekt en wij hopen dat uw inzet op het stuk van milieu en van sociale en culturele aangelegenheden een stempel zal drukken op onze werkzaamheden in de toekomst (Levendig applaus.)

Nous savons, Monseigneur, que votre démarche s'inscrira dans la lignée de celles de vos illustres prédécesseurs et nous espérons que vos engagements en matière environnementale, sociale et culturelle marqueront nos travaux futurs de votre empreinte (Vifs applaudissements.)


4. Wij denken dat de Vlaamse Infolijn inderdaad een referentie is die wij moeten meenemen in het kader van onze werkzaamheden (gestart in mei 2005, samen met mijn collega minister van Ambtenarenzaken) over het toekomstig uniek nummer voor de federale diensten.

4. Nous pensons que la Vlaamse Infolijn est en effet une référence que nous devons suivre dans le cadre de nos activités (lancées en mai 2005 en collaboration avec mon collègue, le ministre de la Fonction publique) relatives au futur numéro unique pour les services fédéraux.


4. Moeten wij er niet van uitgaan dat, behalve de RIZIV-subsidies voor onze zieken, ook hun gezin, via de directe en indirecte belastingen, tot het nationaal welzijn bijdragen (terwijl dat voor niet-inwoners helemaal niet het geval is)?

4. N'y a-t-il pas lieu de considérer qu'outre les subsides INAMI donnés pour nos malades, les familles de ceux-ci contribuent également, par le biais des impôts directs et indirects, au bien-être national (contribution qui est exclue pour les non-résidents)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij bij onze werkzaamheden allebei uitgaan' ->

Date index: 2022-06-20
w