Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over emotionele intelligentie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Vertaling van "wij beschikken blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de documenten waarover wij beschikken, blijkt dat ook hier bij niet-gesyndiceerde bouwvakkers gedurende jaren een onwettige afhouding gebeurde van 12 %.

Il ressort des documents dont nous disposons que pendant des années, un prélèvement illégal de 12 % a, ici aussi, été pratiqué chez les ouvriers du bâtiment non syndiqués.


Volgens de informatie waarover wij beschikken blijkt dat, zowel de Franse als de Britse reglementering een verlegging van de verschuldigdheid van de belasting voorzien in hoofde van de inlandse ontvanger van de dienst wanneer, in de veronderstelling beoogd door het geachte Lid, de in het land belastbare handelingen worden verricht door een buiten het grondgebied gevestigde dienstverrichter.

Il apparaît que selon les informations dont nous disposons, tant la réglementation française que britannique envisage un report de redevabilité de la taxe dans le chef du preneur de services national lorsque, dans l'hypothèse visée par l'honorable membre, ces opérations imposables dans le pays sont réalisées par un prestataire établi hors du territoire.


Uit de documenten waarover wij beschikken, blijkt dat ook hier bij niet-gesyndiceerde bouwvakkers gedurende jaren een onwettige afhouding gebeurde van 12 %.

Il ressort des documents dont nous disposons que pendant des années, un prélèvement illégal de 12 % a, ici aussi, été pratiqué chez les ouvriers du bâtiment non syndiqués.


Uit het laatste onderzoek waarover wij beschikken rond die praktijk, blijkt dat de invoer van illegaal gekapt hout in de Europese Unie in 2009 6 % tot 13 % van de totale import vertegenwoordigde (1).

La dernière étude dont nous disposons par rapport à cette pratique établit qu'au sein de l'Union Européenne, l'importation illégale de bois représentait en 2009 6 % à 13 % des importations totales (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie het mogelijk gemaakt hebben om de daders te ontmaskeren.

Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre les auteurs.


Bovendien blijkt uit het verslag van dit jaar dat de meeste mensen vinden dat zij niet over de nodige vaardigheden en kennis beschikken om een bedrijf te starten.

En outre, le rapport 2015 indique qu’une majorité de la population estime ne pas posséder les compétences et connaissances nécessaires pour lancer une entreprise.


Als uit de analyseresultaten blijkt dat de sportbeoefenaar op een niet-legale manier in het bezit is gekomen van verboden producten, dan wensen wij over die resultaten te beschikken vooraleer de sportbeoefenaar op de hoogte wordt gebracht.

S'il ressort des résultats d'analyse que le sportif est entré illégalement en possession de produits interdits, nous souhaitons disposer de ces résultats avant que le sportif soit mis au courant.


Als uit de analyseresultaten blijkt dat de sportbeoefenaar op een niet-legale manier in het bezit is gekomen van verboden producten, dan wensen wij over die resultaten te beschikken vooraleer de sportbeoefenaar op de hoogte wordt gebracht.

S'il ressort des résultats d'analyse que le sportif est entré illégalement en possession de produits interdits, nous souhaitons disposer de ces résultats avant que le sportif soit mis au courant.


Tegelijkertijd blijkt uit de meest recente Europese vacaturemonitor dat nog altijd ongeveer 2 miljoen vacatures in Europa openstaan, ten dele omdat werkzoekenden niet beschikken over de vaardigheden waarnaar werkgevers op zoek zijn.

Dans le même temps, la dernière édition du European Vacancy Monitor (système de suivi des offres d’emploi européennes) montre qu’il demeure environ 2 millions d’emplois non pourvus en Europe, en partie parce que les demandeurs d’emploi ne disposent pas des compétences recherchées par les employeurs.


Het pakket sociale investeringen is gebaseerd op een analyse van gegevens en bestaande goede werkwijzen (bijvoorbeeld de Employment and Social Developments in Europe Review 2012 - zie IP/5/13). Daaruit blijkt duidelijk dat in de lidstaten die zich krachtig engageren tot sociale investeringen — d.w.z. voordelen en diensten die de vaardigheden en capaciteiten van mensen versterken —, minder mensen met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd. Ook beschikken deze lidstaten over een hoger onderwijsniveau, hogere arbeidsparticipatie, ...[+++]

Le «paquet investissements sociaux» repose sur une analyse des données (tel le rapport de 2012 sur l’évolution de l’emploi et de la situation sociale en Europe - voir IP/5/13) et des bonnes pratiques actuelles montrant que, dans les États membres qui s’emploient à investir dans le domaine social (mise en place des prestations et des services qui renforcent les compétences et les capacités des personnes), la population est moins exposée au risque de pauvreté et d’exclusion sociale et jouit d’un meilleur niveau d’instruction, la situation de l’emploi est meilleure, les déficits sont plus bas et le PIB par habitant est plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij beschikken blijkt' ->

Date index: 2024-11-09
w