Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «wij belet onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de technische details van de omzetting van het acquis in een nationale wet eerder tot het werkterrein van de deskundigen- juristen en van de administratie behoren, belet niet dat wij onze collega's parlementairen op een aantal gebieden raad zouden kunnen geven.

Bien que les détails techniques de la transposition de l'acquis en loi nationale concerne plutôt les experts juristes et l'administration, nous pourrions conseiller nos collègues parlementaires dans certains domaines.


Dat belet niet dat wij onze directe bilaterale samenwerking voortzetten.

Ceci n'empêche pas de poursuivre nos coopérations bilatérales directes.


Dat belet niet dat wij onze directe bilaterale samenwerking voortzetten.

Ceci n'empêche pas de poursuivre nos coopérations bilatérales directes.


Dat de technische details van de omzetting van het acquis in een nationale wet eerder tot het werkterrein van de deskundigen- juristen en van de administratie behoren, belet niet dat wij onze collega's parlementairen op een aantal gebieden raad zouden kunnen geven.

Bien que les détails techniques de la transposition de l'acquis en loi nationale concerne plutôt les experts juristes et l'administration, nous pourrions conseiller nos collègues parlementaires dans certains domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor worden wij belet onze externe verplichtingen na te komen in crisisgebieden zoals Kosovo, Palestina, Afghanistan en Georgië.

Il nous empêche de tenir nos engagements envers l’extérieur, dans les régions en crise: au Kosovo, en Palestine, en Afghanistan et en Géorgie.


Onze rapporteur, de heer Belet, heeft zich uitstekend van zijn taak gekweten bij het opstellen van voorstellen tot wijziging van de verordening betreffende besmetting van levensmiddelen en diervoeder ingeval van ongevallen met kerncentrales.

Notre rapporteur, M. Belet, l’a fait de manière remarquable lors de l’élaboration des amendements au règlement relatif à la contamination des denrées alimentaires et aliments pour bétail en cas d’accident nucléaire.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb, in tegenstelling tot de aanbeveling van onze fractie, voor het verslag van de heer Belet gestemd, omdat ik het heel belangrijk vind dat wij erkennen dat publieke diensten, zoals de nationale publieke omroepen, moeten worden gewaarborgd.

– (FI) Monsieur le Président, contrairement aux recommandations de mon groupe, j’ai voté en faveur de ce rapport rédigé par M. Belet, car je pense personnellement qu’il est essentiel de reconnaître la nécessité de préserver les services publics de radiodiffusion, y compris ceux fournis par les diffuseurs nationaux.


Vanuit het oogpunt van sociale rechten echter is datgene wat ons nu belet de armsten in onze landen te helpen de oude socialezekerheidsstelsels, gericht op bedrijven en georganiseerd werk, die niets doen voor werklozen en diegenen die buiten sociale garanties en sociale bescherming blijven vallen.

Du point de vue des droits sociaux, toutefois, ce qui nous empêche actuellement d’aider les plus pauvres dans nos pays, ce sont les vieux systèmes de sécurité sociale qui garantissent les corporations, le travail organisé et qui n’aident pas les chômeurs et ceux qui ne profitent pas des garanties et de la protection sociale.


Het is echter moeilijk het soort nationalisme te begrijpen dat onze Gemeenschap van een half miljard mensen belet om georganiseerde betrekkingen te onderhouden met een buurland van de Europese Unie.

Il est cependant difficile de comprendre le genre de nationalisme qui empêche notre Communauté d’un demi milliard d’habitants d’entretenir des relations avec le voisin direct de l’UE de manière organisée.


Niets belet dat in die situatie onze export toeneemt en dat - zonodig - minder grond wordt braakgelegd.

Rien ne s'opposera dans ce cas à une augmentation de nos exportations et - si nécessaire - à une réduction des terres mises en jachère.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     wij belet onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij belet onze' ->

Date index: 2024-07-06
w