Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wier vrije ontplooiing enkel gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat de rechten van het kind, erkend door de Verenigde Naties en bekrachtigd door de federale Kamers, worden aangetast door sexueel misbruik van kinderen, wier vrije ontplooiing enkel gewaarborgd wordt indien elke medewerking aan het propageren van dit misbruik wordt vervolgd en gestraft.

Il est évident que les droits de l'enfant, qui ont été reconnus par les Nations unies et ratifiés par nos Chambres fédérales, sont violés en cas d'abus sexuels sur des enfants, et que le libre épanouissement de ceux-ci ne peut être garanti que si toute collaboration à la propagation de ces abus est poursuivie et sanctionnée.


Het is duidelijk dat de rechten van het kind, erkend door de Verenigde Naties en bekrachtigd door de federale Kamers, worden aangetast door sexueel misbruik van kinderen, wier vrije ontplooiing enkel gewaarborgd wordt indien elke medewerking aan het propageren van dit misbruik wordt vervolgd en gestraft.

Il est évident que les droits de l'enfant, qui ont été reconnus par les Nations unies et ratifiés par nos Chambres fédérales, sont violés en cas d'abus sexuels sur des enfants, et que le libre épanouissement de ceux-ci ne peut être garanti que si toute collaboration à la propagation de ces abus est poursuivie et sanctionnée.


Het is duidelijk dat de rechten van het kind, erkend door de Verenigde Naties en bekrachtigd door de federale Kamers, worden aangetast door sexueel misbruik van kinderen, wier vrije ontplooiing enkel gewaarborgd wordt indien elke medewerking aan het propageren van dit misbruik wordt vervolgd en gestraft.

Il est évident que les droits de l'enfant, qui ont été reconnus par les Nations unies et ratifiés par nos Chambres fédérales, sont violés en cas d'abus sexuels sur des enfants, et que le libre épanouissement de ceux-ci ne peut être garanti que si toute collaboration à la propagation de ces abus est poursuivie et sanctionnée.


1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten ...[+++]

1) En exigeant des candidats aux postes dans les services locaux établis dans les régions de langue française ou de langue allemande, dont il ne résulte pas des diplômes ou des certificats requis qu'ils ont suivi l'enseignement dans la langue concernée, à faire la preuve de leurs connaissances linguistiques au moyen d'un unique type de certificat, exclusivement délivré par un seul organisme officiel belge après un examen organisé par cet organisme sur le territoire belge, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 45 TFUE et du règlement (UE) n° 492/2011, du Parlement européen et du Conseil, d ...[+++]


Deze voorschriften beperken in geen enkel geval het privé-leven, met name de vrije ontplooiing van de persoonlijkheid, zoals omschreven in het artikel 8 van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Ces prescriptions ne portent en aucun cas atteinte à la vie privée, à savoir le libre épanouissement de la personnalité, tel que décrit dans l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


9. stelt vast dat dit beleid enkel de verplichting inhoudt om de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de afdelingshoofden openbaar te maken, maar niet hun cv's, die op vrijwillige basis openbaar worden gemaakt; verneemt van het Bureau dat die verplichting niet geldt voor de leden van de adviesraad, wier onafhankelijkheid ook gewaarborgd moet zijn; roept het Bureau op dit beleid te herzien en de cv's va ...[+++]

9. note que cette politique impose une obligation de publication qui ne concerne que les déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration, du directeur exécutif et des chefs d'unité, et non leurs curriculum vitæ, publiés seulement s'ils le souhaitent; relève que, d'après l'Agence, cette obligation ne concerne pas les membres du conseil consultatif, bien qu'il faille également s'assurer de leur indépendance; invite l'Agence à revoir cette politique et à rendre obligatoire la publication des curriculum vitæ du directeur exécutif, des chefs d'unité et des membres du conseil d'administration; demande à l'Agence de publier é ...[+++]


9. stelt vast dat dit beleid enkel de verplichting inhoudt om de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de afdelingshoofden openbaar te maken, maar niet hun cv's, die op vrijwillige basis openbaar worden gemaakt; verneemt van het Bureau dat die verplichting niet geldt voor de leden van de adviesraad, wier onafhankelijkheid ook gewaarborgd moet zijn; roept het Bureau op dit beleid te herzien en de cv's va ...[+++]

9. note que cette politique impose une obligation de publication qui ne concerne que les déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration, du directeur exécutif et des chefs d'unité, et non leurs curriculum vitæ, publiés seulement s'ils le souhaitent; relève que, d'après l'Agence, cette obligation ne concerne pas les membres du conseil consultatif, bien qu'il faille également s'assurer de leur indépendance; invite l'Agence à revoir cette politique et à rendre obligatoire la publication des curriculum vitæ du directeur exécutif, des chefs d'unité et des membres du conseil d'administration; demande à l'Agence de publier é ...[+++]


In zijn arrest van 5 februari 2015, verklaarde en besloot het Hof het volgende: "Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen ...[+++]

Dans son arrêt du 5 février 2015, la Cour a déclaré et a arrêté ce qui suit: "En exigeant des candidats aux postes dans les services locaux établis dans les régions de langue française ou de langue allemande, dont il ne résulte pas des diplômes ou des certificats requis qu'ils ont suivi l'enseignement dans la langue concernée, à faire la preuve de leurs connaissances linguistiques au moyen d'un unique type de certificat, exclusivement délivré par un seul organisme officiel belge après un examen organisé par cet organisme sur le territoire belge, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 45 du ...[+++]


In dat opzicht waarborgt de Belgische Grondwet evenzeer de vrijheid van de erediensten (artikel 19 : « De vrijheid van eredienst, de vrije openbare uitoefening ervan, alsmede de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten, zijn gewaarborgd, behoudens bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid van het gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd) als de vrijheid om zich bij geen enkele eredienst aan te sluiten (artikel 2 ...[+++]

À cet égard, la Constitution belge garantit tout autant la liberté des cultes (article 19 : « La liberté des cultes, celle de leur exercice public, ainsi que la liberté de manifester ses opinions en toute matière, sont garanties, sauf la répression des délits commis à l'occasion de l'usage de ces libertés ») que celle de n'adhérer à aucun culte (article 20 : « Nul ne peut être contraint de concourir d'une manière quelconque aux actes et aux cérémonies d'un culte, ni d'en observer les jours de repos »).


Enkel onder deze voorwaarden kunnen er vrije en transparante verkiezingen worden gehouden, zodat in dit land, dat uitgeput en verpauperd is door de dictatuur van generaal Eyadéma, de terugkeer van een normale democratie gewaarborgd is. En alleen onder deze voorwaarden kan de Europese Unie haar samenwerking met Togo, die al sinds 1993 is opgeschort en die de Togolezen hard nodig hebben, hervatten.

Seules ces conditions pourront garantir la tenue d’élections libres et transparentes afin d’assurer la normalisation démocratique d’un pays exsangue et paupérisé par la dictature du général Eyadéma et de permettre à l’Union européenne de renouer sa coopération avec le Togo, suspendue depuis 1993, et dont les togolais ont grandement besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wier vrije ontplooiing enkel gewaarborgd' ->

Date index: 2025-10-04
w