Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Collectieve order
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Instructie
Order
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Staand order

Vertaling van "wier orders zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

destinataire de service


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


exporteurs wier uitvoer een aanzienlijk percentage van de betrokken handel vertegenwoordigt

exportateurs représentant un pourcentage significatif des transactions commerciales


bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze identificatie moet als volgt luiden: „aggregated_X”, waarbij X staat voor het aantal cliënten wier orders zijn samengevoegd.

Cette identification doit porter la mention «aggregated_X», X représentant le nombre de clients dont les ordres ont été agrégés


Het uitvoeren van orders met betrekking tot financiële instrumenten als een nevenactiviteit tussen twee personen wier hoofdbedrijf op groepsniveau noch in het verlenen van beleggingsdiensten in de zin van deze richtlijn noch in het verlenen van bankdiensten in de zin van Richtlijn 2013/36/EU bestaat, dient niet als handelen voor eigen rekening bij het uitvoeren van orders van cliënten te worden aangemerkt.

L’exécution d’ordres sur instruments financiers en tant qu’activité accessoire entre deux personnes dont l’activité principale, au niveau du groupe, ne consiste pas en la fourniture de services d’investissement au sens de la présente directive ou des activités bancaires au sens de la directive 2013/36/UE ne devrait pas être considérée comme de la négociation pour compte propre dans le cadre de l’exécution d’ordres de clients.


Het uitvoeren van orders met betrekking tot financiële instrumenten als een nevenactiviteit tussen twee personen wier hoofdbedrijf op groepsniveau niet bestaat in het verrichten van beleggingsdiensten in de zin van deze richtlijn of bankdiensten in de zin van Richtlijn 2006/48/EG, mag niet als handelen voor eigen rekening door het uitvoeren van orders van cliënten worden aangemerkt. ï

L’exécution d’ordres sur instruments financiers en tant que prestation accessoire entre deux personnes dont l’activité principale, au niveau du groupe, ne consiste pas en la fourniture de services d’investissement au sens de la présente directive ou de services bancaires au sens de la directive 2006/48/CE, ne devraient pas être considérée comme de la négociation pour compte propre dans le cadre de l’exécution d’ordres de clients. ï


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 4, letter e, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële criteria.

Toutefois, les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement soumises à l'obligation énoncée au premier alinéa, et qui n'exercent pas l'option prévue au paragraphe 4, point e), premier tiret, de communiquer leurs cotations par le canal d'un marché réglementé ou de MTF, se dotent de normes claires pour gérer l'accès de nouveaux clients dans le contexte de l'internalisation systématique, normes basées sur des critères objectifs, non discriminatoires ou à caractère commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea bedoelde beleggingsondernemingen bij hun handel met cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld een prijs hanteren die gelijk is aan of hoger dan de genoteerde koers , tenzij er gewettigde zakelijke redenen zijn om dit niet te doen.

Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement mentionnées dans le premier alinéa ne puissent négocier avec leurs clients, dans le cadre de l'internalisation systématique, qu'à un prix égal ou plus favorable que la cotation , à l'exception de situations dûment justifiées par des considérations légitimes d'ordre commercial.


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 4, letter d, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële criteria.

Toutefois, les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement soumises à l'obligation énoncée au premier alinéa, et qui n'exercent pas l'option prévue au paragraphe 4, point d), premier tiret, de communiquer leurs cotations par le canal d'un marché réglementé ou de MTF, se dotent de normes claires pour gérer l'accès de nouveaux clients dans le contexte de l'internalisation systématique, normes basées sur des critères objectifs, non discriminatoires ou à caractère commercial.


De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea bedoelde beleggingsondernemingen bij hun handel met cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld een prijs hanteren die gelijk is aan of hoger dan de genoteerde koers, tenzij er gewettigde zakelijke redenen zijn om dit niet te doen.

Les Etats membres veillent à ce que les entreprises d'investissement mentionnées dans le premier alinéa ne puissent négocier avec leurs clients, dans le cadre de l'internalisation systématique, qu'à un prix égal ou plus favorable que la cotation, à l'exception de situations dûment justifiées par des considérations légitimes d'ordre commercial.


3370. De personen die achtereenvolgens betrokken zijn bij het overbrengen van orders of bij het uitvoeren van de betreffende verrichtingen, de personen op wier verzoek of voor wier rekening de Leden handelen, en de uiteindelijke begunstigde van de verrichting zijn gebonden door dezelfde verplichting voor onderzoeken in verband met overtredingen van deartikels 148, §§ 1 tot 3 van de Wet op de Financiële Markten en van Boek V van de Belgische wet van 4 december 1990 op finan ...[+++]

3370. Les personnes qui sont successivement impliquées dans la transmission d'ordres ou dans l'exécution des transactions concernées, les personnes à la demande desquelles ou pour le compte desquelles les Membres agissent et le bénéficiaire final de la transaction sont liés par la même obligation pour les enquêtes liées aux violations des articles 148, §§ 1 à 3 de la Loi relative aux Marchés Financiers et du Livre V de la loi belge du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers.


De personen die achtereenvolgens betrokken zijn bij het overbrengen van orders of bij het uitvoeren van de betreffende transacties, de personen op wier verzoek of voor wier rekening de Leden handelen, en de uiteindelijke begunstigde van de transactie zijn gebonden door dezelfde verplichting.

Les personnes qui sont successivement impliquées dans la transmission d'ordres ou dans l'exécution des transactions concernées, les personnes à la demande desquelles ou pour le compte desquelles les Membres agissent et le bénéficiaire en dernier ressort de la transaction sont liés par la même obligation.


Overwegende dat de richtlijn niet dient te gelden voor ondernemingen of personen wier activiteit uitsluitend bestaat in het ontvangen en doorgeven van orders aan bepaalde tegenpartijen zonder dat zij geld of effecten van hun cliënten houden; dat zij bijgevolg geen aanspraak kunnen maken op de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden, en zich dus, wanneer zij in een ...[+++]

considérant qu'il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les entreprises ou les personnes dont l'activité se limite à recevoir et à transmettre à certaines contreparties des ordres sans détenir de fonds ou de titres appartenant à leurs clients; que, par conséquent, elles ne bénéficieront pas de la liberté d'établissement et de la liberté de prestation de services dans les conditions prévues par la présente directive, étant ainsi soumises, lorsqu'elles veulent opérer dans un autre État membre, aux dispositi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wier orders zijn' ->

Date index: 2025-10-17
w