Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiens verantwoordelijkheid dergelijke acties plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Het rechtskader waarbinnen Europol deze zaak kan uitvoeren, dient uitdrukkelijk te worden omschreven; er moet duidelijk worden aangegeven onder wiens verantwoordelijkheid dergelijke acties plaatsvinden en wie verantwoordelijkheid draagt voor de bescherming van de verwerkte gegevens.

Il convient d'indiquer explicitement le cadre juridique dans lequel Europol est habilité à accomplir sa mission, et notamment l'autorité sous la responsabilité de laquelle ces missions se déroulent et les conséquences en matière de responsabilité de protection des données pour les données traitées.


Men moet erover waken dat dergelijke acties plaatsvinden binnen een globale en geïntegreerde aanpak die vertrekt vanuit een gezondheidsbenadering ten aanzien van druggebruik.

Il faut veiller à ce que de telles opérations s’inscrivent dans une approche globale et intégrée et que la consommation des drogues soit étudiée et approchée sous l’angle de la santé.


16. steunt de Nigeriaanse regering bij haar acties gericht op de strijd tegen de dreiging van Boko Haram, maar herinnert haar tevens aan haar verantwoordelijkheid om te waarborgen dat dergelijke acties worden uitgevoerd met inachtneming van het internationale recht;

16. apporte son soutien au gouvernement nigérian dans ses opérations de lutte contre la menace que constitue Boko Haram, tout en lui rappelant qu'il lui incombe de veiller à ce que ces opérations soient menées dans le respect du droit international;


D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië en dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat, zoals is verklaard door o.a. de Unesco, de op ...[+++]

D. faisant valoir que de tels actes de destruction de sites et d'objets culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie, et que selon l'Unesco "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme"; soulignant que, comme l'a exposé l'Unesco, entre autres, le pillage de sites culturels et religieux et le trafic d'objets culturels et religieux en Iraq et en Syrie, ...[+++]


D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Une ...[+++]

D. considérant que de tels actes de destruction de sites et d'objets culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie; que selon l'Unesco, "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme" ; rappelant que, comme l'a exposé entre autres l'Unesco, le produit du pillage de sites culturels et religieux et du trafic d'objets culturels et religieux en Iraq et en ...[+++]


D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat het plunderen en smokkelen van cultureel en re ...[+++]

D. considérant que de tels actes de destruction de sites et d'objets culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie, et que selon l'Unesco, "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme"; considérant que, comme l'ont déclaré l'Unesco et d'autres, le pillage de sites culturels et religieux et le trafic d'objets culturels et religieux en Iraq et en Syrie p ...[+++]


6. Acht de geachte minister het wenselijk in de toekomst op meer frequente basis dergelijke acties te laten plaatsvinden?

6. Le ministre juge-t-il souhaitable d’organiser plus fréquemment de telles actions à l’avenir ?


Dit wetsvoorstel legt deze verantwoordelijkheid bij de gemeente op wiens grondgebied de werken zullen plaatsvinden.

La présente proposition de loi attribue cette responsabilité à la commune sur le territoire de laquelle les travaux auront lieu.


Dit wetsvoorstel legt deze verantwoordelijkheid bij de gemeente op wiens grondgebied de werken zullen plaatsvinden.

La présente proposition de loi attribue cette responsabilité à la commune sur le territoire de laquelle les travaux auront lieu.


Ik kan onmogelijk exhaustief op die vraag antwoorden, omdat voor dergelijke acties in eerste instantie de burgemeesters en de politiediensten bevoegd zijn, in het bijzonder wanneer ze plaatsvinden in openbare gebouwen en ze een gevaar kunnen inhouden voor de openbare orde of de volksgezondheid.

Il m'est impossible de répondre de manière exhaustive à cette question parce que pour de telles actions, ce sont en premier lieu les bourgmestres et les services de police qui sont compétents, en particulier lorsqu'elles se passent dans des bâtiments publics et peuvent présenter un danger pour l'ordre public ou la santé publique.


w