Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiens overbrenging gepast " (Nederlands → Frans) :

— in het tweede lid, de gevonniste persoon moet onderdaan zijn van de ontvangende staat; artikel 3 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen is niet van toepassing omdat de Overeenkomst geen bepaling bevat die toelaat te bepalen of de persoon wiens overbrenging gepast en in overeenstemming lijkt te zijn met zijn belangen, mede gelet op het feit dat hij gewoonlijk en regelmatig in de Staat van tenuitvoerlegging verblijft, als onderdaan van de Staat van tenuitvoerlegging kan worden beschouwd;

— au paragraphe 2, la personne condamnée doit être ressortissante de l'État d'accueil; l'article 3 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ne s'applique pas car la Convention ne contient aucune disposition qui permette de considérer comme ressortissant de l'État d'exécution toute personne dont le transfèrement semble être indiqué et conforme à ses intérêts, compte tenu de sa résidence habituelle et régulière dans l'État d'exécution;


— in het tweede lid, de gevonniste persoon moet onderdaan zijn van de ontvangende staat; artikel 3 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen is niet van toepassing omdat de Overeenkomst geen bepaling bevat die toelaat te bepalen of de persoon wiens overbrenging gepast en in overeenstemming lijkt te zijn met zijn belangen, mede gelet op het feit dat hij gewoonlijk en regelmatig in de Staat van tenuitvoerlegging verblijft, als onderdaan van de Staat van tenuitvoerlegging kan worden beschouwd;

— au paragraphe 2, la personne condamnée doit être ressortissante de l'État d'accueil; l'article 3 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ne s'applique pas car la Convention ne contient aucune disposition qui permette de considérer comme ressortissant de l'État d'exécution toute personne dont le transfèrement semble être indiqué et conforme à ses intérêts, compte tenu de sa résidence habituelle et régulière dans l'État d'exécution;


Er werd in de Overeenkomst geen bepaling voorzien die toelaat de persoon wiens overbrenging gepast en in overeenstemming met zijn belangen lijkt te zijn, mede gelet op het feit dat hij gewoonlijk en regelmatig verblijft in de Staat van tenuitvoerlegging, als onderdaan te beschouwen van de staat van tenuitvoerlegging.

La Convention ne contient aucune disposition qui permette de considérer la personne dont le transfèrement semble être indiqué et conforme à ses intérêts, notamment aussi parce qu'elle séjourne habituellement et régulièrement dans l'État d'exécution, comme un ressortissant de l'État d'exécution.


Er werd in de Overeenkomst geen bepaling voorzien die toelaat de persoon wiens overbrenging gepast en in overeenstemming met zijn belangen lijkt te zijn, mede gelet op het feit dat hij gewoonlijk en regelmatig verblijft in de Staat van tenuitvoerlegging, als onderdaan te beschouwen van de staat van tenuitvoerlegging.

La Convention ne contient aucune disposition qui permette de considérer la personne dont le transfèrement semble être indiqué et conforme à ses intérêts, notamment aussi parce qu'elle séjourne habituellement et régulièrement dans l'État d'exécution, comme un ressortissant de l'État d'exécution.




Anderen hebben gezocht naar : persoon wiens overbrenging gepast     wiens overbrenging gepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiens overbrenging gepast' ->

Date index: 2025-03-24
w