Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende overval
Oorlog
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "wie zich gewapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

beton a armature continue | beton arme continu | beton arme sans joints


gewapende diefstal | gewapende overval

hold-up | vol à main armée | vol avec arme | VMA [Abbr.]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is in de praktijk ook gebleken, met name ten aanzien van de Touareg-rebellen bij wie zich gewapende soldaten aansloten die na de val van het Lybische regime, naar Mali waren teruggekeerd.

Ceci s’est révélé le cas en pratique, notamment par rapport aux rebelles Touareg auprès desquels des soldats armés qui, suite à la chute du régime Kadhafi, étaient retournés au Mali, se sont joints.


– gezien het Verdrag van Genève van 12 augustus 1949 , en met name artikel 79 van het aanvullend protocol I betreffende de bescherming van journalisten die gevaarlijke beroepswerkzaamheden verrichten in gebieden waar zich gewapende conflicten voordoen,

– vu la convention de Genève du 12 août 1949 , en particulier l'article 79 du Protocole additionnel I relatif à la protection des journalistes en mission professionnelle périlleuse dans les zones de conflit armé,


– gezien het Verdrag van Genève van 12 augustus 1949, en met name artikel 79 van het aanvullend protocol I betreffende de bescherming van journalisten die gevaarlijke beroepswerkzaamheden verrichten in gebieden waar zich gewapende conflicten voordoen,

– vu la convention de Genève du 12 août 1949, en particulier l'article 79 du Protocole additionnel I relatif à la protection des journalistes en mission professionnelle périlleuse dans les zones de conflit armé,


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voedi ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die omstandigheden heeft de Raad van State (België) zich tot het Hof van Justitie gewend met de vraag of het begrip „binnenlands gewapend conflict” van de richtlijn autonoom moet worden uitgelegd ten opzichte van de definitie die in het internationale humanitaire recht wordt gehanteerd, en zo ja, volgens welke criteria dit begrip moet worden beoordeeld.

Dans ces circonstances, le Conseil d’État (Belgique) a saisi la Cour de justice pour savoir si la notion de « conflit armé interne », prévue dans la directive, doit être interprétée de façon autonome par rapport à la définition retenue en droit international humanitaire et, dans l’affirmative, selon quels critères cette notion doit être appréciée.


De delegatie van het Europees Parlement die naar de VN-conferentie over de minst ontwikkelde landen in Istanbul zal gaan, zal zich ´gewapend´ weten met een goede resolutie waarin tevredenstellende standpunten tot uiting worden gebracht.

Il va de soi qu’à Istanbul, la délégation du Parlement européen à la conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés sera forte d’une résolution exprimant des positions satisfaisantes.


Op die manier zullen de Malinese actoren zich de resultaten van het onderhandelingsproces kunnen toe-eigenen, met onder meer alle gewapende niet-terroristische en niet-criminele groepen die er zich onvoorwaardelijk toe verbinden de eenheid, de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Mali te respecteren.

Cette dernière permettra aux acteurs maliens de s'approprier les résultats du processus de négociation, y compris avec tous les mouvements armés non-terroristes et non-criminels qui s'engagent sans condition à respecter l'unité, l'intégrité territoriale et la souveraineté du Mali.


Zij roept alle illegale gewapende groepen op, zich oprecht te engageren om via onderhandelingen een oplossing te zoeken voor het interne gewapende conflict.

Elle demande instamment à tous les groupes armés illégaux de s'engager de bonne foi en faveur de la recherche d'une solution négociée au conflit armé qui touche le pays.


Om deze bezorgdheid weg te nemen, heeft de Europese Unie zich gewapend met een zeer uitgebreid pakket wettelijke maatregelen dat elk risico voor de consument zou moeten uitsluiten.

Répondant à ces préoccupations, l’Union européenne s’est dotée d’un arsenal législatif particulièrement complexe qui est censé éviter tout risque pour le consommateur.


De EU roept alle gewapende groeperingen en milities die in de Democratische Republiek Congo actief zijn op van verdere militaire activiteiten af te zien en zich in te zetten voor een politieke regeling van het conflict in het kader van de intercongolese dialoog, nu de buitenlandse troepen zich bijna geheel uit de Democratische Republiek Congo hebben teruggetrokken.

Maintenant que les troupes étrangères achèvent leur retrait du territoire de la République démocratique du Congo, l'UE demande à toutes les milices et à tous les groupes armés qui opèrent dans ce pays de s'abstenir d'activités militaires et de rechercher un règlement politique du conflit dans le cadre du dialogue intercongolais.


w