Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten

Vertaling van "wie wil weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs




te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie wil weten hoe het Vlaams Blok staat tegenover het EVRM moet nochtans niet ver gaan zoeken.

Mais pour savoir quelle est la position du Vlaams Blok à l'égard de la Convention européenne des droits de l'homme, il ne faut pas chercher loin.


Wie wil weten hoe het Vlaams Blok staat tegenover het EVRM moet nochtans niet ver gaan zoeken.

Mais pour savoir quelle est la position du Vlaams Blok à l'égard de la Convention européenne des droits de l'homme, il ne faut pas chercher loin.


Wie er meer over wil weten, kan het statistisch rapport 2015 dat het BIVV publiceerde, raadplegen. 2. Onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de evolutie per Gewest van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen (doden en gewonden) (bron: BIVV).

Pour plus de détails, je vous invite à consulter le rapport statistique 2015 publié par l'IBSR. 2. Le tableau ci-dessous montre l'évolution par Région du nombre de victimes d'accidents de la route (blessés et décédés), pour la période 2005-2014 (source: IBSR).


Het parket generaal van Brussel laat het volgende weten : "Het onderzoek dat sinds oktober 2014 is opgestart, gaat onafgebroken door met de wil om vast te stellen of in België strafbare feiten, waaronder vermeende corruptie in de vorm van ongeoorloofde beïnvloeding, zijn gepleegd en zo ja, wie de vermoedelijke dader(s) ervan is/zijn.

Le parquet général de Bruxelles a fourni les éléments de réponse suivants: "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer, avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de corruption sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique, et si oui, quels en sont le ou les auteur(s) présumé(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie geen aanvraag doet voor een IGO, kan er dan ook geen ontvangen. Het OCMW van Gent wil gepensioneerden die recht hebben op een IGO maar dat niet weten, nu actief opsporen zodat ze krijgen waar ze recht op hebben.

Le CPAS de Gand veut que les pensionnés qui peuvent prétendre à la GRAPA mais l'ignorent soient activement recherchés pour qu'ils puissent recevoir ce à quoi ils ont droit.


Het is daarom niet toelaatbaar dat het diegenen die actief zijn op de financiële markten vrijstaat om, ten nadele van beleggers en uitgevende instellingen, informatie te geven die indruist tegen hun eigen mening of beter weten en waarvan zij weten of behoren te weten dat die onjuist of misleidend is.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations contraires à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu’ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


4. In geval van een geschil betreffende een vordering tot schadevergoeding neemt het gerecht dat het geschil behandelt, in overweging dat de vermeende inbreukmaker, voordat hem de in lid 1 bedoelde vertaling taal werd verstrekt, mogelijk heeft gehandeld zonder te weten of redelijkerwijze te kunnen weten dat hij inbreuk op het octrooi pleegde.

4. En cas de litige concernant une demande de dommages-intérêts, la juridiction saisie tient compte du fait qu’avant de recevoir la traduction prévue au paragraphe 1, le contrefacteur présumé a pu agir sans savoir ou sans avoir de motif raisonnable de savoir qu’il portait atteinte au brevet.


– Mijn vraag is een beetje ingekort, wie wil weten waarom moet zich tot de voorzitter wenden.

Ma question a été quelque peu raccourcie.


Wie meer wil weten moet maar eens surfen naar www.betaaldag.net waar er fier wordt aangegeven dat elke dag een betaaldag kan zijn.

Pour en savoir davantage, il suffit de surfer sur www.betaaldag.net où l'on indique fièrement que chaque jour peut-être un jour de paye.


Wie echt wil weten waarover het debat over deze staatshervorming ging, leest dus beter het commissieverslag dan het verslag van deze plenaire vergadering.

Ceux qui veulent vraiment savoir quel a été le débat à propos de cette réforme de l'État doivent donc lire le rapport de la commission plutôt que celui qui sera fait de ce débat en séance plénière.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     wie wil weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie wil weten' ->

Date index: 2024-10-07
w