Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie nederland maandelijks kinderbijslag » (Néerlandais → Français) :

In het Frans wordt met « allocations familiales » dan eens het algemeen begrip bedoeld dat het geheel van « prestations familiales » omvat (« gezinsbijslag » in het Nederlands), dan weer één van die bijslagen die maandelijks worden uitgekeerd (« kinderbijslag » in het Nederlands).

En français, les « allocations familiales » sont tantôt le terme générique visant l'ensemble des « prestations familiales » (« gezinsbijslag » en néerlandais), tantôt l'une de ces prestations, celle qui fait l'objet d'une allocation mensuelle (« kinderbijslag » en néerlandais).


In het Frans wordt met « allocations familiales » dan eens het algemeen begrip bedoeld dat het geheel van « prestations familiales » omvat (« gezinsbijslag » in het Nederlands), dan weer één van die bijslagen die maandelijks worden uitgekeerd (« kinderbijslag » in het Nederlands).

En français, les « allocations familiales » sont tantôt le terme générique visant l'ensemble des « prestations familiales » (« gezinsbijslag » en néerlandais), tantôt l'une de ces prestations, celle qui fait l'objet d'une allocation mensuelle (« kinderbijslag » en néerlandais).


In het Frans wordt met « allocations familiales » dan eens het algemeen begrip bedoeld dat het geheel van « prestations familiales » omvat (« gezinsbijslag » in het Nederlands), dan weer één van die bijslagen die maandelijks worden uitgekeerd (« kinderbijslag » in het Nederlands).

En français, les « allocations familiales » sont tantôt le terme générique visant l'ensemble des « prestations familiales » (« gezinsbijslag » en néerlandais), tantôt l'une de ces prestations, celle qui fait l'objet d'une allocation mensuelle (« kinderbijslag » en néerlandais).


Omdat er, getalswijze, in het kader van het Erasmusprogramma meer buitenlandse studenten naar Nederland komen dan Nederlandse studenten, die ervoor hebben geopteerd in het buitenland hun complete studiecyclus te volgen, en omdat aan deze laatste groep van studenten, in de plaats van de „OV-studentenkaart” maandelijks een „meeneembare studiefinanciering” van 89,13 €/maand (waarde 2013) wordt verleend, zullen per saldo enkel de buitenlandse studenten, in Nederland, geen enkele vorm van uitkering of voordeel in de vorm van de „OV-student ...[+++]

Dès lors que, dans le cadre du programme Erasmus, parmi les étudiants qui viennent étudier aux Pays-Bas, il y a plus d’étudiants étrangers que d’étudiants néerlandais qui ont choisi de suivre leur cycle complet d’études à l’étranger et que ce dernier groupe d’étudiants se voit octroyer en lieu et place du «titre TP pour étudiants» un «financement portable des études» mensuel de 89,13 EUR (taux applicable en 2013), les étudiants étrangers ne recevront, en définitive, aux Pays-Bas, pas la moindre forme de prestation ou d’avantage sous l ...[+++]


Duitsland — sociale uitkeringen voor werkzoekenden, 2012 || Griekenland — pensioenen, juni 2013 || Ierland — uitkeringen voor werkzoekenden, huursubsidie en kinderbijslag (gezinnen en kinderen), 2013 || Nederland — sociale bijstand, 2012 ||

Allemagne — prestations sociales pour demandeurs d’emploi en 2012 || Grèce — pensions en juin 2013 || Irlande — prestations sociales pour demandeurs d’emploi, allocations de logement et allocations familiales (familles et enfants) en 2013 || Pays-Bas — prestations sociales en 2012 ||


Duitsland — sociale uitkeringen voor werkzoekenden, 2012 || Griekenland — pensioenen, juni 2013 || Ierland — uitkeringen voor werkzoekenden, huursubsidie en kinderbijslag (gezinnen en kinderen), 2013 || Nederland — sociale bijstand, 2012 ||

Allemagne — prestations sociales pour demandeurs d’emploi en 2012 || Grèce — pensions en juin 2013 || Irlande — prestations sociales pour demandeurs d’emploi, allocations de logement et allocations familiales (familles et enfants) en 2013 || Pays-Bas — prestations sociales en 2012 ||


- Het minimumloon komt overeen met een maandelijks gemiddelde percentage van de winst in de industrie- en dienstensector dat in 2002 uiteenliep van 32% in Slowakije, 43% in Portugal, 49% in Nederland en 54% op Malta.

- Le salaire minimal correspond à une proportion moyenne mensuelle des gains dans l'industrie et dans les services qui, en 2002, oscillait entre 32% en Slovaquie, 43% au Portugal, 49% aux Pays-Bas et 54% à Malta.


Het Europees Comité voor sociale grondrechten heeft daarentegen vastgesteld dat in Nederland de hoogte van de kinderbijslag beantwoordt aan de voorschriften van de Europese Code inzake sociale zekerheid en dat het aantal kinderdagverblijven – voor schoolgaande kinderen of jonger - gestaag stijgt.

À l'opposé, aux Pays-Bas, le CEDS constate que le niveau des allocations familiales est conforme aux normes du Code européen de sécurité sociale et que le nombre d'établissements de garde des enfants, qu'ils soient d'âge préscolaire ou scolaire, est en constante augmentation.


De uitgaven aan kinderbijslag zijn tussen 2000 en 2002 met 129% gestegen; de maandelijks uitgekeerde bedragen stegen van 54,00 euro naar 117,60 euro.

Les dépenses afférentes aux allocations familiales universelles ont progressé de 129% entre 2000 et 2002, l'allocation mensuelle étant passée de 54 euros à 117,60 euros.


De uitgaven aan kinderbijslag zijn tussen 2000 en 2002 met 129% gestegen; de maandelijks uitgekeerde bedragen stegen van 54,00 euro naar 117,60 euro.

Les dépenses afférentes aux allocations familiales universelles ont progressé de 129% entre 2000 et 2002, l'allocation mensuelle étant passée de 54 euros à 117,60 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie nederland maandelijks kinderbijslag' ->

Date index: 2021-04-03
w